Texty písní
›
Soundtrack - Vampires suck (2010)
›
The violet hour
The violet hour
Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Your lips are nettles
Your tongue is wine
You're left as liquid
But your body's pine
You love all sailors
But hate the beach
You say "Come touch me
But you're always out of reach
In the dark you tell me of a flower
that only blooms in the violet hour
Your arms are lovely
Yellow and rose
Your back`s a meadow
Covered in snow
Your thighs are thistles
and hot-house grapes
You breathe your sweet breath
And have me wait
In the dark you tell me of a flower
that only blooms in the violet hour
I turn the lights out
I clean the sheets
You change the station
Turn up the heat
And now you`re sitting
Upon your chair
You`ve got me tangled up
Inside a beautiful...
In the dark you tell me of a flower
that only blooms in the violet hour
In the dark you tell me of a flower
that only blooms in the violet hour
In the dark you tell me of a flower
that only blooms in the violet hour
In the dark you tell me of a flower
that only blooms in the violet hour
Tvoje rty jsou kopřivy
Tvůj jazyk je víno
Odešla si jako voda
Ale tvé tělo je borovicí
Miluješ všechny námořníky
Ale nesnášíš pláž
Říkáš: "Pojď se mě dotýkat
Ale jsi stále mimo dosah
Ve tmě si mi říkáš o květinu
která kvete jen ve fialovou hodinu
Tvoje nároč je krásná
Žlutá a růžová
Záda jsou louka
Zasněžená
Stehna jsou bodláčí
a skleník hroznů
Dýcháš svůj sladký dech
A už mě čekáš
Ve tmě si mi říkáš o květinu
která kvete jen ve fialovou hodinu
Zhasnu světla
Čistím noty
Změníš stanici
Otočíš se k teplu
A teď sedíš
Na křesle
Zamotala jsi mě
dovnitř krásy
Ve tmě si mi říkáš o květinu
která kvete jen ve fialovou hodinu
Ve tmě si mi říkáš o květinu
která kvete jen ve fialovou hodinu
Ve tmě si mi říkáš o květinu
která kvete jen ve fialovou hodinu
Ve tmě si mi říkáš o květinu
která kvete jen ve fialovou hodinu
Interpret
-
Soundtrack - Vampires suck (2010)
Interpreti podle abecedy
Písničky podle abecedy