Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Scales and exoskeletons
Why, they pale in comparison
To a body that is covered up by skin.
We get rid of those antennae,
Give you hair and clothes, and then I
Add two eyes and a nose and mai boy that is only
The beginning
(Talking) Hmmm…
What do you say?
You become a Starship Ranger?
Bug- (Talking) Me?
Pincer- (Talking) Now listen to me, my confused little friend, we are friends, after all.
I used to have my fair share of doubts and fears and, well, they quite literally almost ate me alive.
But NO! I took charge! I pushed it to the limit!
So you gotta be strong. Be tough!
To coin a phrase…be a man. Ahahahaha!
(Singing) You gotta kick it up a notch
If you’re ever gonna reach your goal
You can’t sit around and watch
Your destiny is in your control
Go ahead and, kick it up a notch
If your life is at a level too low
There’s no attempt, that you can botch
When all you gotta do is just give it a go
But then again, what do I know?
What I see right there
Is a prisoner
Who’s sitting on top of the key!
So kick it up a notch
If you ever wanna be
Free
Bug- (Talking) Wow. A real Starship Ranger. That- that would be the coolest thing in the world!
Pincer- It would, wouldn’t it? A bug in a human body. You could be the link between our race and theirs!
Bug- Well, do I even what it’d take-
Pincer- Shhhhh…
Mosquitoes- (Singing) All you gotta do is
Kick it up a notch
To dig yourself outta this hole
You wanna have the things they got?
Then you gotta give that dice a role
Kick it up a notch
What’s the point of less when there’s more?
Have a cigar
A glass of Scotch
When opportunity knocks on your door
You let him in and then ya settle the score!
Pincer-
Life is short
So before it’s over
Take a chance and think it through
You better kick it up a notch
It’s the human thing…to do
Hahahaha
It’s a big, big universe
So many dimensions and unanswered questions
Not to mention
Life
What an invention
Life
There’s no choice involved in what you are given
One mind, one voice, one body to live in
But
You wanna be
A Starship Ranger
Or is that a dream that you forgot?
You wanna be
A Starship Ranger
Well this might be your, one and only
Shot!
(Talking) So here’s the choice, Bug!
You can go on leading your meaningless existence
Or you can take everything you’ve ever wanted
All I ask in return, is that you befriend the humans
And bring them back to me
Well, Bug? Whaddya say?
Bug- (Singing)
I…
I..
I think I’ll kick it up a notch!
I don’t care about the Queen or the hive!
Pincer-
That’s the spirit! Kick em all straight in the crotch, how bout that?
Bug-
Yeah!
Who are they to deprive us, who wanna do?
(Simultaneously)
Bug-
I’m gonna be a Starship Ranger!
I’m gonna be a Starship Ranger!
I’m gonna be a Starship Ranger!
Pincer-
Kick it up a notch
Don’t give yourself a reason to doubt
You gotta strike it while it’s hot
Cause that’s what livings all about!
My dear Bug, it’s time the lights went
OUT!
Bug- (Talking)
Well, see you on the other side Pincer. I love you.
Pincer- (Talking)
Duh oh…oh…uh I uh I love you too, Bug. Ahahaha
Mosquito- (Talking)
I know we’re suckers, but that guys a SUCKER!
Pincer-(Talking)
Yes, yes what a dumba
** Break out the good china boys!
Tonight, we dine, again!
(Singing)
Kick it up a notch
Oh, my plan is all about to unfold
Let’s put a twist, into this plot
Bug, go forth, do everything that I’ve told ya
When we, kick it up a notch
Mosquitoes-
It’s blood for us!
Pincer-
And brains for me!
I’m gonna let this little snot
Be everything he’s wanted to be
But only because I know he’ll actually
Feed my hunger for flesh
I want it warm and fresh!
Oh, Pincer, you’re in for a treat!
Let’s kick it up a notch
Mosquitoes-
Kick it up a notch
Pincer-
So at last
I’ll have human, meat!
HAHAHAHAHAHAAAA!
Klepeťák -
Šupiny a exoskelety,
proč blednou v porovnání
s tělem, které pokrývá kůže?
Zbavíme se těch tykadel,
dáme ti vlasy, šaty a pak
přidáme dvě oči a nos a chlapče, to je jen
začátek.
Hmmm
Co mi to tvrdíš?
Staneš se hvězdným strážcem.
Já?
Poslouchej mne, můj malý
zmatený příteli, jsme přeci přátelé.
Také jsem míval své pochyby a obavy
a téměř mne snědly za živa.
Ale ne! Vzchopil jsem se a jel na doraz!
Takže buď silný. Buď tvrdý!
Jak se říka...buď chlap. Ahahahaha!
Musíš se do toho trochu opřít.
Pkud chceš dosáhnout svého cíle.
Nemůžeš jen tak lelkovat.
Máš osud ve svých rukou.
Jen se do toho trochu opři.
Pokud je tvůj život na příliš nízké úrovni.
Nemůžeš nic zkazit,
když to stačí jenm zkusit.
Ale co já vím ?
Vidím před sebou
vězně,
který si sedí na klíči!
Tak se do toho trochu opři,
pokud chceš být
volný.
Páni. Být pravý hvězdný strážcem, teda
to by byla ta nejhustější věc na světě.
Že ano ? Brouk v lidském
těle. Mohl bys být spojením mezi naší rasou a tou jejich.
Jo, ale mám vůbec na to...
Shhhhh
Stačí se do toho
jen trochu opřít.
Aby ses vyhrabal z této díry.
Chceš to, co mají oni?
Pak musíš vrhnout kostkami.
Trochu se do toho opři.
Jaký smysl má mit míň, když můžeš mít víc?
Dej si cigateru.
A sklenici skotské.
Když příležitost zaklepe na tvé dveře,
pozveš ji dál a vyrovnáš si učty.
život je krátký,
tak se dřív, než skončí,
chop šance a promysli si to
raději se do toho trochu opři,
tak to lidé dělají!
HaHaHaHa
Je to velký převelký vesmír.
Tolik dimenzí a nezodpovězených otázek.
Nemluvě o
životu.
To je vynález
Život!
Nemůžeš si vybrat, co je ti dáno.
Jedna mysl, jeden hlas, jedno tělo k žití.
Ale
Chtěl by ses stát,
hvězdným strážcem.
Nebo je to sen, na který jsi zapoměl?
Chtěl by ses stát,
hvězdným strážcem.
Tak tohle může být tvá jediná
Šance!
Takže máš na výber, Brouku.
Můžeš pokračovat ve své bezvýznamné existenci.
nebo se můžeš chopit všeho, co jsi kdy chtěl.
žádám na oplátku jen to, že se spřátelíš s lidmi
a přivedeš je ke mně.
Takže, Brouku, co ty na to?
Já...
Já..
Asi se do toho trochu otřu!
nezajímá mě královna ani úl!
Tak se mi líbíš! Nakopej je přímo do rozkroku.
Co ty na to ?
Yeah!
Kdo si myslí, že jsou, aby nám odepřeli ?
Bude ze mě hvězdný strážce!
Bude ze mě hvězdný strážce!
Bude ze mě hvězdný strážce!
Když se do toho chceme trochu opřít ?
Nedávej si důvod k pochybám.
Kuj železo, dokud je žhavé.
Protože o tom život je.
Brouku, je načase, aby
světla
zhasla!
Takže , uvidíme se na druhé straně Klepeťáku. Zbožňuju tě.
Duh oh...oh..uh Taky tě zbožňuju, Brouku. Ahahaha
Já vím, že jsme cucáci, ale ten chlápek je cucák!
Ano, ano, je to blbeček.
Vytáhněte nejlepší porcelán, chlapci!
Dnes večer, opět hodujeme!
Trochu se do toho opřeme.
Můj plán se již brzy odhalí.
Přidejme zvrat do této zápletky.
Brouku, jdi a dělej vše, co jsem ti řekl.
Když se, do toho trochu opřeme
Budeme mít krev.
A já mozky!
Nechám toho malého smrada,
aby byl tím, čím vždy chtěl být.
Ale jenom protože vím, že ve skutečnosti
nasytím můj hlad po mase.
Chci ho teplé a čerstvé.
Ach, Klepeťáku, ty si pošmákneš!
Trochu se do toho opřeme.
Trochu se do toho opřeme.
Konečně
si dám lidské maso!
HAHAHAHAHAHAAAAA!