Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
You took the apple from the tree
And gave the fruits of love to me
But love is blind I couldn't see
Those neon nights you'd left behind
You should have laid it on the line
Procrastination stole my time
The day has come the years will go by
Things have changed have opened my eyes
And she tried to hide the feeling inside
But you know and you know and you know
The fever of love is like a hundred above
You are the one that turns me on
The fever of love is like a hundred above
I got you under my skin
You are my adrenalin
I've got your love in my veins
It's gonna ease the pain
In my heart, in my heart
Good vibrations came today
God only knows they're gonna stay
But psychic waves can fade away
You are the guardian of my soul
Who'll turn my memories to Gold
I'll still be younger when I'm older
I'm feeling high on pure emotion
I know I could cry an ocean
And I can't hide my feelin' inside
But you know and you know and you know
The fever of love is like a hundred above
You are the one that turns me on
The fever of love is like a hundred above
I got you under my skin
You are my adrenalin
I've got your love in my veins
It's gonna ease the pain
In my heart, in my heart...
Vzala jsi jablko ze stromu
a dala si mi ti ovoce lásky
ale láska je slepá a já nemohu vidět
ty neonové noci, které by jsi zanechala
měla by jsi to mít nechané na trati
otálení ukradlo můj čas
Den přichází, roku odejdou
věci, které se změnily mi otevřou oči
a ona se snaží ukrýt své pocity uvnitř
ale ty víš a ty víš a ty víš
Horečka lásky je jako 100 stupnů nad nulou
a ty jsi ta jediná, která mě nadchne
horečka lásky je jako 100 stupnů nad nulou
dostala jsi se mi pod kůži
jsi můj adrenalin
tvoje láska mi koluje v žilách
zmírní to bolest
v mém srdci, v mém srdci
Dnes je dobrá nálada
jen bůh ví, že zůstane
ale duševní vlny mohou slábnout
jsi strážce mé duše
kdo pozlatí mé vzpomínky
budu stále mladší, když jsem starší
Cítím se vysoko na čistých emocích
vím, že mohu naplakat oceán
a nemohu ukrýt mé city
ale ty víš a víš a víš
Horečka lásky je jako 100 stupnů nad nulou
a ty jsi ta jediná, která mě nadchne
horečka lásky je jako 100 stupnů nad nulou
dostala jsi se mi pod kůži
jsi můj adrenalin
tvoje láska mi koluje v žilách
zmírní to bolest
v mém srdci, v mém srdci