Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Not gonna get us
They're not gonna get us
Not gonna get us
Not gonna get us
Starting from here, let's make a promise
You and me, let's just be honest
We're gonna run, nothing can stop us
Even the night that falls all around us
Soon there will be laughter and voices
Beyond the clouds over the mountains
We'll run away on roads that are empty
Lights from the airfield shining upon you
Nothing can stop this, not now I love you
They're not gonna get us
They're not gonna get us
Nothing can stop this, not now I love you
They're not gonna get us
They're not gonna get us
They're not gonna get us
Not gonna get us
Not gonna get us
We'll run away, keep everything simple
Night will come down, our guardian angel
We rush ahead, the crossroads are empty
Our spirits rise, they're not gonna get us
My love for you, always forever
Just you and me, all else is nothing
Not going back, not going back there
They don't understand
They don't understand us
Not gonna get us
Not gonna get us
Nothing can stop this, not now I love you
They're not gonna get us
They're not gonna get us
Nothing can stop this, not now I love you
They're not gonna get us
They're not gonna get us
They're not gonna get us
They're not gonna get us
Nás nedostanou
Oni nás nedostanou
Nás nedostanou
Nás nedostanou
Začínáme odtud, pojďme si slíbit
Ty a já, jen buďme upřímné
Utečeme, nic nás nemůže zastavit
Dokonce ani ta noc, co padá všude kolem nás
Brzy tam bude smích a hlasy
Za mraky, přes hory
Utečeme pryč po cestách, které jsou prázdné
Světla z letiště nás osvětlují
Nic to nemůže zastavit, ne teď, když tě miluju
Oni nás nedostanou
Oni nás nedostanou
Nic to nemůže zastavit, ne teď, když tě miluju
Oni nás nedostanou
Oni nás nedostanou
Oni nás nedostanou
Oni nás nedostanou
Oni nás nedostanou
Utíkáme, všechno je stále snadné
Noc se stáhne, náš strážný anděl
Řítíme se vpřed, silnice jsou prázdné
Naši duchové vstávají, oni nás nedostanou
Moje láska k tobě, pokaždé věčná
Jen ty a já, na ničem jiném nesejde
Nevrátíme se, nevrátíme se tam zpátky
Oni nechápou
Oni nám nerozumí
Nás nedostanou
Nás nedostanou
Nic to nemůže zastavit, ne teď, když tě miluju
Oni nás nedostanou
Oni nás nedostanou
Nic to nemůže zastavit, ne teď, když tě miluju
Oni nás nedostanou
Oni nás nedostanou
Oni nás nedostanou