Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Hello ...
Hello ...
Do you see how windy it is?
So what?
Look out your window ...
So what?
It was so sunny yesterday
So what?
Why are you always saying the same thing?
I'm an answering machine.
This was an accident
Not the kind where sirens sound
Never even noticed
We're suddenly crumbling
Tell me how you've never felt
Delicate or innocent
Do you still have doubts that
Us having faith makes any sense
Tell me nothing ever counts
Lashing out or breaking down
Still somebody loses 'cause
There's no way to turn around
Staring at your photograph
Everything now in the past
Never felt so lonely I
Wish that you could show me love
Show me love, show me love, show me love
Show me love, show me love
'Til you open the door
Show me love, show me love, show me love
Show me love, show me love
'Til I'm up off the floor
Show me love, show me love, show me love
Show me love, show me love
'Til it's inside my pores
Show me love, show me love, show me love
Show me love, show me love
'Til I'm screaming for more
Random acts of mindlessness
Commonplace occurrences
Chances and surprises
Another state of consciousness
Tell me nothing ever counts
Lashing out or breaking down
Still somebody loses 'cause
There's no way to turn around
Tell me how you've never felt
Delicate or innocent
Do you still have doubts that
Us having faith makes any sense
You play games, I play tricks
Girls and girls, but you're the one
Like a game of pick-up-sticks
Played by Fucking lunatics
Show me love, show me love (continues)
Mama,Papa forgive me.
Haló...
Haló...
Vidíš, jak tam fouká?
No a?
Podívej se z okna...
No a?
Včera bylo tak slunečno
No a?
Proč pořád říkáš to samé?
Jsem záznamník.
Tohle byla nehoda
Ne ten případ, kdy houkají sirény
Nikdy jsem si nevšimla
Náhle jsme rozdrobené
Řekni mi, jak ses nikdy necítila
Křehká nebo nevinná
Stále máš pochybnosti, o tom, že
Víra nemá žádný smysl
Pověz mi co nikdy nebylo důležité
Rozšlehání nebo zhroucení
Někdo stále prohrává, protože
Není způsob jak se zlepšit
Zírám na tvou fotku
Všechno je teď minulost
Nikdy jsem se necítila tak osamělá
Přeju si, abys mi mohla ukázat lásku
Ukaž mi lásku, ukaž mi lásku, ukaž mi lásku
Ukaž mi lásku, ukaž mi lásku
Než otevřeš dveře
Ukaž mi lásku, ukaž mi lásku, ukaž mi lásku
Ukaž mi lásku, ukaž mi lásku
Než se zvednu z podlahy
Ukaž mi lásku, ukaž mi lásku, ukaž mi lásku
Ukaž mi lásku, ukaž mi lásku
Dokud to mám v pórech
Ukaž mi lásku, ukaž mi lásku, ukaž mi lásku
Ukaž mi lásku, ukaž mi lásku
Dokud křičím o víc
Náhodné akty hlouposti
samozřejmé události
Šance a překvapení
Další stav vědomí
Pověz mi co nikdy nebylo důležité
Rozšlehání nebo zhroucení
Někdo stále prohrává, protože
Není způsob jak se zlepšit
Řekni mi, jak ses nikdy necítila
Křehká nebo nevinná
Stále máš pochybnosti, o tom, že
Víra nemá žádný smysl
Ty hraješ hry, já si dělám legraci
Holky a holky, ale ty jsi jediná
Jako pexeso
Co hrají zasraní šílenci
Ukaž mi lásku, ukaž mi lásku, ukaž mi lásku
Ukaž mi lásku, ukaž mi lásku
Než otevřeš dveře
Ukaž mi lásku, ukaž mi lásku, ukaž mi lásku
Ukaž mi lásku, ukaž mi lásku
Než se zvednu z podlahy
Ukaž mi lásku, ukaž mi lásku, ukaž mi lásku
Ukaž mi lásku, ukaž mi lásku
Dokud to mám v pórech
Ukaž mi lásku, ukaž mi lásku, ukaž mi lásku
Ukaž mi lásku, ukaž mi lásku
Dokud křičím o víc
Ukaž mi lásku, ukaž mi lásku, dej mi všechno, co chci
Ukaž mi lásku, ukaž mi lásku, dej mi všechno, co chci
Ukaž mi lásku, ukaž mi lásku, dej mi všechno, co chci
Ukaž mi lásku, ukaž mi lásku, dokud křičím o víc