Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Hey there, how's it going,
Do you have a boyfriend,
I know that may sound upfront,
But girl, your blowing my mind.
She said she's new in town,
And I said I would love to show you around,
She was the kind of girl, I'd always dreamt for,
I better play my cards right,
My friends all think I'm crazy,
But what the hell do they know.
I'm falling in love with the girl of my dreams, yeah
Cause I got that funny feeling, it's going to last forever,
Cause these butterflies ain't going nowhere, nowhere, nowhere,
These butterflies ain't going nowhere, nowhere, nowhere,
These butterflies.
She's my peanut butter, and I'm her jelly,
I should have thought of something else to say,
Cause now I'm hungry,
She doesn't care about material things,
The only ring she wore, was from a vending machine,
She's such a funny girl, we had the best time,
Her favourite bands, are the same as mine,
My parents think I'm crazy,
But what the hell do they know,
I'm falling in love with the girl of my dreams, yeah
Cause I got that funny feeling, it's going to last forever,
Cause these butterflies ain't going nowhere, nowhere, nowhere,
These butterflies ain't going nowhere, nowhere, nowhere,
These butterflies.
And evertime I see her, it's like the first time we ever met,
And evertime I hold her, in my arms,
I don't want to let go, I don't want to let go,
I don't want to let go, I don't want to let go,
I'm falling in love with the girl of my dreams, yeah
Cause I got that funny feeling, it's going to last forever,
Cause these butterflies ain't going nowhere, nowhere, nowhere,
These butterflies ain't going nowhere, nowhere, nowhere,
These butterflies, these butterflies,
These butterflies, these butterflies.
(Butterflies, Butterflies, Butterflies .... )
Nazdar, tak co?
Máš kluka,
Vím, že to možná zní unáhleně,
ale, holka, ty vládneš mé mysli.
Řekla, že je ve městě nová,
A já řekl, že bych ji tu rád provedl,
Byla ten typ holky, o které sem vždycky snil,
radši ukážu svoje karty.
Moji kamarádi si myslí, že jsem blázen,
ale co oni sakra ví?!
Miluju holku svých snů, yeah
protože mám ten srandovní pocit, bude to trvat navždy.
Protože tihle motýlci nikam nezmizí, nikam, nikam
Tihle motýlci nikam nezmizí, nikam, nikam
Tihle motýlci
Ona je moje burákový máslo a já jsem její marmeláda,
měl jsem radši myslet na jiný věci, protože teď mám hlad.
Nestará se o hmotné věci,
Jedinej prstýnek, co nosí je z automatu.
Je to taková srandovní holka, spolu zažíváme krásný časy,
její oblíbený kapely jsou ty samý, co moje..
Moji rodiče si myslí, že sem blázen,
ale co oni sakra ví?!
Miluju holku svých snů, yeah
protože mám ten srandovní pocit, bude to trvat navždy.
Protože tihle motýlci nikam nezmizí, nikam, nikam
Tihle motýlci nikam nezmizí, nikam, nikam
Tihle motýlci
A pokaždý, když ji vidím, je to jako když jsme se úplně poprvé viděli
A pokaždé, když ji mám v náručí,
Nechci ji pustit, nechci ji pustit,
Nechci ji pustit, nechci ji pustit.
Miluju holku svých snů, yeah
protože mám ten srandovní pocit, bude to trvat navždy.
Protože tihle motýlci nikam nezmizí, nikam, nikam
Tihle motýlci nikam nezmizí, nikam, nikam
Tihle motýlci, tihle motýlci,
tihle motýlci, tihle motýlci,
(Motýlci, Motýlci, Motýlci .... )