Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Since she's been gone, I want no one to talk to me
it's not the same but I'm to blame, it's plain to see
so go away and leave me alone
don't bother me.
I can't believe that she would leave me on my own
it's just not right when every night I'm all alone
I've got no time for you right now
don't bother me.
I know I'll never be the same
if I don't get her back again
because I know she'll always be
the only girl for me.
But till she's here please don't come near just stay away
I'll let you know when she's come home until that day
don't come around leave me alone
don't bother me.
I've got no time for you right now
don't bother me.
I know I'll never be the same
If I don't get her back again
because I know she'll always be
the only girl for me.
But till she's here please don't come near just stay away
I'll let you know when she's come home until that day
don't come around leave me alone
don't bother me, don't bother me, don't bother me ...
Od té doby, co je pryč, nechci s nikým mluvit
už to není jako dřív, ale můžu si za to sám, to je jasné
tak jdi pryč a nech mě samotného
neobtěžuj mě.
Nemohu věřit, že by mě mohla opustit
není to správné, že jsem každou noc sám
nemám teď na tebe čas
neobtěžuj mě.
Vím, že nikdy nebudu jako dřív
pokud se nevrátí zpátky
protože vím, že ona bude navždy
jediné děvče pro mě.
Ale než přijde, prosím, nechoď ke mně a zůstaň, kde jsi
dám ti vědět, až se vrátí, ale do té doby
nechoď ke mně, nech mě samotného
neobtěžuj mě.
Nemám teď na tebe čas
neobtěžuj mě.
Vím, že nikdy nebudu jako dřív
pokud se nevrátí zpátky
protože vím, že ona bude navždy
jediné děvče pro mě.
Ale než přijde, prosím, nechoď ke mně a zůstaň, kde jsi
dám ti vědět, až se vrátí, ale do té doby
nechoď ke mně, nech mě samotného
neobtěžuj mě, nech mě být, neobtěžuj mě.