Texty písní The Bravery The Sun and the Moon The Ocean

The Ocean

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

I climbed up a mountain, and looked off the edge
At all of the lives that I never have led
There's one where I stayed with you across the sea
I wonder do you still think of me
I carry your image always in my head
Folded and yellowed and torn at the edge
And I've looked upon it for so many years
Slowly I am loosing your face

Oh the ocean rolls us away, away, away
The ocean rolls us away

Sixes and sevens we live on jet planes
So many faces I don't know the names
So many friends now and none of them mine
Forgotten as soon as we meet
All of these moments are lost in time
You're caught in my head like a thorn on a vine
To forever torment me and I wonder why
Do I wish I'd never known you at all

Oh the ocean rolls us away, away, away
The ocean rolls us away

The sun and the moon
An ocean of air
So many voices
But nothing is there
The ghost of you asking me why
Why did I leave


Oh the ocean rolls us away away away

And I lose your hand through the waves
Vylezl jsem na horu a podíval se přes okraj
Na všechny ty životy, které jsem nikdy nevedl
Je jeden, kde jsem zůstal s tebou za mořem
Zajímalo by mě, myslíš na mě?
Tvůj obrázek nosím pořád v hlavě
Složený a zažloutlý a na okraji roztržený
A díval jsem se na něj po tolik let
Pomalu ztrácím tvou tvář

Ach, oceán nás valí pryč, pryč, pryč
Oceán nás valí pryč

Žijeme na tryskáčích
Tolik tváří a já neznám jména
Tolik přátel a žádný z nich můj
Zapomenuti ještě dřív, než jsme se potkali
Všechny tyhle chvíle jsou ztraceny v čase
Jsi chycena v mé hlavě jako trn ve víně
Navždy mě trápit a já nevím proč
Přeju si, abych tě nikdy nepoznal?

Ach, oceán nás valí pryč, pryč, pryč
Oceán nás valí pryč

Slunce a Měsíc
Oceán vzduchu
Tolik hlasů
Ale nic tam není
Tvůj duch ptající se mě proč
Proč jsem odešel..


Ach, oceán nás valí pryč, pryč, pryč

A já ztratil tvou ruku ve vlnách.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy