Texty písní The GazettE Toguro

Toguro

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

guururi guururi uzumaki kumo no shita
guururi guururi rasen wo odoru
kara kata kata kara kata kata katari
kara kata kata kara kata kata katari
nejireru oto ga koyoi mo hibiku

guururi guururi watashi wo kakomu
guururi guururi nani shite asobu
kara kata kata kara kata kata katari
kara kata kata kara kata kata katari
nejireru oto midare midare rara

te to te wo torikaramasete egaku
midara madara nando me ga anata?
seseraserasera naze yue warau?
kazoe uta wa nari yamanu

odorasareteru no wa watashi no hou ne
kakimidasareru bakari itai
iki ga tsumaru you ni fukaku kurushii
kurikaesu ayatori nani mo nokorazu
kasaneta kuchibiru kara koboredasu
kamiawanu toiki ni kidzuite...
yukuya no karakuri na mo shiranu hito
sarasareta kizu shitataru hiaijou

motomeru nani ka no tame ni mata nani ka wo ushinau no wa
kowaku taegatai

itai itai.... sou anata ja nai
itai itai... mada anata ja nai
Otáčení, otáčení pod kroužícími se mraky
Otáčení, otáčení, tancuji ve spirále
Způsobení takového zmatku. To je rachot, rachot.
Způsobení takového zmatku. To je rachot, rachot.
Ten houpavý zvuk se ozývá nocí.

Otáčení, otáčení mě pohltilo
Otáčení, otáčení, tak proč nehrajeme?
Způsobení takového zmatku. To je rachot, rachot.
Způsobení takového zmatku. To je rachot, rachot.
Ty houpavé zvuky jsou příčinou našich sprostých výtržností.

Úchvatná ruka má, jenž je propletená s tvými prsty. Malujeme [ten obraz]
Z té jediné ušpiněné skvrnky, jak moc jsi "milován"?
Jaký máš důvod, že se mi neustále směješ?
Zvuk z tvého monotónního počítání nikdy neskončí.

Já jsem ten, kdo tě do tance přinutil
Zažít ztrátu kontroly je bolestivé
Těžce dýchám; Jsem špalek.
Opakuje se to znovu a znovu, dokud neodejde ta "kolíbka"
Pokračuje rozlévání z tvých rozevřených úst, víc a víc
Poznal jsem ten vzdych…
V noci smrt hraje triky na někoho, jehož jméno dokonce ani on nezná
Odhalena čerstvá rána ze ztracené lásky

[Otáčení, otáčení mě pohltilo
Otáčení, otáčení, tak proč nehrajeme?
Způsobení takového zmatku. To je rachot, rachot.
Způsobení takového zmatku. To je rachot, rachot.
Ty houpavé zvuky jsou příčinou našich sprostých výtržností.]

[Úchvatná ruka má, jenž je propletená s tvými prsty. Malujeme [ten obraz]
Z této jediné ušpiněné skvrnky, jak moc jsi "milován"?
Jaký máš důvod, že se mi neustále směješ?
Zvuk z tvého monotónního počítání nikdy neskončí.]

Z této jediné "ušpiněné skvrnky" jak moc jsi "milován"?
Z této jediné "ušpiněné skvrnky" jak moc jsi "milován"?
Z této jediné "ušpiněné skvrnky" jak moc jsi "milován"?
Z této jediné "ušpiněné skvrnky" jak moc jsi "milov…?

Chceš něco ztratit kvůli něčemu, co chceš
Je to děsivě nesnesitelné

Já jsem ten, kdo tě do tance přinutil
Zažít ztrátu kontroly je bolestivé
Těžce dýchám; Jsem špalek.
Opakuje se to znovu a znovu, dokud neodejde ta "kolíbka"
Pokračuje rozlévání z tvých rozevřených úst, víc a víc
Poznal jsem ten vzdych…
V noci smrt hraje triky na někoho, jehož jméno dokonce ani on nezná
Odhalena čerstvá rána ze ztracené lásky

Ta bolest, ta bolest … Vypadá to, že to nejsi "ty"
Ta bolest, ta bolest… stále to nejsi "ty"
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy