Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
It is cheesed with power and the morality of which it goes mad
A lot of people became dogs having tied to the chain
Your happy there?
I want to be enjoying the life though it will knock against a high wall hereafter
I’m already dead however I was saved with the rock
I swore I at that time. I will walk life that shines highest
There is no fear. It gets it over though there is a painful day too
Now let’s go. The wing expands and goes to look for freedom and the glory
The world that extends to the place waits surely for you
Odoranai ka? Real Cinderella kizu darake no garasu no maachin de!
Hey God! Are you ready?
Hey God! Are you ready?
Hey God Are you ready?
I swore I at that time. I will walk life that shines highest
There is no fear. It gets it over though there is a painful day too
Now let’s go. The wing expands and goes to look for freedom and the glory
The world that extends to the place waits surely for you
Odoranai ka? Real Cinderella kizu darake no garasu no maachin de!
Hey God! Are you ready?
Hey God! Are you ready?
Hey God! Are you ready?
Hey God! Are you ready?
Hey God! Are you ready?
Hey God! Are you ready?
Hey God! Are you ready?
Hey God! Are you ready?
Hey God! Are you ready?
Hey God! Are you ready?
Hey God! Are you ready?
Hey God! Are you ready?
Kikasete yo bodies
zecchou wo oshiete yaru yo tonight
hizumi wo agete
hibiki kasetekure tonight
dou ni demo shitekure
Je to otrávené silou a morálkou, který všechno štve
Spousty lidi se staly psi, přivedených na řetěz
Vy jste tady šťastní?
Chci si uživat života, i kdybych se mel Prokopa pres vysokou zeď
Jsem skoro mrtvý, ale rock mě zachránil
Kdysi jsem přísaha. Budou procházet životem, který Září nejvýš
Nemám strach. Dostávám se pres to s vědomím, že i bolestivý den občas přijde
Tak jdeme. Křídla se rozpínají a rozhlíží se po svobody a kráse
Svět, který se rozšiřuje v jedno místo, čeká Jistě primo na tobě
Netancuje? Pravá Popelka. Zjizvená od skla
Hey bože! Jsi připraveni?
Můžu ti povídá (o)? tělech?
Dnes večer tě naučím, jak se dostat na špičku
Vynasnaž o to a
Buď pro mě pořád slyšet
I jak to pro mě udělala ...
V noci, Kdy se to zbláznilo, Fuck'n roll byl sladší než [hoden Štěstí]
Vtáhl jsi mě do toho