Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Like a puppet on a string you hold on tight
You hold on tight like a puppet on a string
Like a puppet on a string you hold on tight
You hold on tight, you hold on tight
Got your education from just hangin' around
You got your brain from a hole in the ground
You come up, look around, for a will of your own
But you're mine yeahhhhh
Like a puppet on a string [x4]
With porcelain eyes and the mind of a monkey
Rode into town on the back of what looked like a dead donkey
So I do, to you, what a puppet master would do
Can you tell? Yeahhhh!!!
Like a pupper on a string
Like a puppet on a string
Like a puppet on a string
Just like a puppet on a string
Like a puppet on a string
Like a puppet on a string
Like a puppet on a string
Got your education from just hangin' around
You got your brain from a hole in the ground
You come up, look around, for a will of your own
But you're mine yeahhhhh
Like a puppet on a string you hold on tight
You hold on tight like a puppet on a string
Like a puppet on a string you hold on tight
You hold on tight, you hold on tight
Like a puppet on a string you hold on tight
You hold on tight like a puppet on a string
Like a puppet on a string you hold on tight
You hold on tight, you hold on tight
Jako panenka na provázku se držíš pevně
Držíš se pevně jako panenka na provázku
Jako panenka na provázku se držíš pevně
Držíš se pevně, držíš se pevně
Dostalas vzdělání jen z okolního povídání
Tvůj mozek dostalas z díry v zemi
Přicházíš, díváš se okolo pro
Ale tvá mysl...
Jako panenka na provázku
S porcelánovými oči a myslí opice
jel do město na zádech něčeho,co vypadalo jako jako mrtvý osel
Tak ti dělám, co by panenčin pán dělal
Můžeš mi říct?
Jako panenka na provázku
Jako panenka na provázku
Jako panenka na provázku
Jen jako panenka na provázku
Jako panenka na provázku
Jako panenka na provázku
Jako panenka na provázku
Dostalas vzdělání jen z okolního povídání
Tvůj mozek dostalas z díry v zemi
Přicházíš, díváš se okolo pro
Ale tvá mysl...
Jako panenka na provázku se držíš pevně
Držíš se pevně jako panenka na provázku
Jako panenka na provázku se držíš pevně
Držíš se pevně, držíš se pevně
Jako panenka na provázku se držíš pevně
Držíš se pevně jako panenka na provázku
Jako panenka na provázku se držíš pevně
Držíš se pevně, držíš se pevně