Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Candy talks to strangers
Thinks her life's in danger
No one gives a damn about her hair
It's lonely down on track street
She used to go by Jackie
The cops, they'll steal your dreams and they'll kill your prayers
Take a number where the blood just barely dried
Wait for something better
No one behind you
Watching your shadows
This feeling won't go
Crooked wheels keep tuning
Children, are you learning
Climatize, but don't you lose the plot
A history of blisters
Your brothers and your sisters
Somewhere in the pages we forgot
Take a number Jackie
Where the blood just barely dried
You know I'm on your side
Wait for something better
No one behind you
Watching your shadows
You gotta be stronger than the story
Don't let it blind you
Rivers of shadow
This feeling wont go
And the sky is full of dreams
But you don't know how to fly
I don't have a simple answer
But I know that I could answer
Something better
This feeling won't go
Wait for it
Wait for it
Wait for it
Wait for it
Something better
Candy si povídá s neznámými lidmi
Myslí si, že její život je v nebezpečí
Nikdo nepronáší kletby na její vlasy
Které osaměle leží na kolejnici
Po které chodívávala za Jackie
Policajti, ti ukradou tvoje sny a zabijí tvoje modlitby
Když jedeš tramvají, kde krev sotva uschla
Raději si počkej na jinou
Protože nikdo za tebe
Nebude vidět tvé stíny
Tenhle pocit neodejde
Zkroucená kola se otáčejí
Děcka, naučte se
Třídit, ať neztratíte pointu
V průběhu té bubliny
Vaše bratry a sestry
Jsme někde v té rubrice zapomněli
Jeď tramvají, Jackie
Tam kde krev sotva uschla
Ty víš, že jsem na tvé straně
Raději si počkej na jinou
Protože nikdo za tebe
Nebude vidět tvé stíny
Musíš být silnější než ten příběh
Nedovol, ať se jím zaslepíš
V řece stínů
Tenhle pocit neodejde
A nebe je plné snů
Ale ty nevíš, jak si pro ně doletět
Nemohu ti jen tak odpovědět
Ale vím, že bych mohl odpovědět
Něco lepšího
Tenhle pocit neodejde
Počkej si
Počkej si
Počkej si
Počkej si
Raději na jinou