Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
One day we're friends forever,
Next day we're friends for never,
Who say, you say, we're best friends,
I say, he say, till the end.
Our friendships like a slice of chocolate cake,
You're the icing, you'd be the sponge,
When we're together we become,
A perfect way to end a perfect dinner time,
Quite substantial glass of wine,
A tasty mint goes down a treat, and helps my
Indigestion.
Digest this factual piece of evidence,
I'm your butter, you're my toast,
The gravy on my Sunday roast,
I'm not a fan of your roasts,
What do you mean?
You told me that you liked the one I cooked the other
Day
I don't remember
You said you liked the sprouts
I don't know what to say.
Then you should shut your mouth.
One day we're friends for ever,
Go take some singing lessons
What was that?
Nothing twat.
You're a prick
Eat my shit,
No thank you,
It wouldn't be nice.
Our friendships kind of like a prostitute,
(How?)
Quite worn out, yet still quite fit,
Quite nice arse, great pair of tits.
Well, that's not relevant,
Isn't it?
You're full of shit, and that what's relevant
Is it?
I'm going to have a think,
Will you tell me what you think of?
No.
Enter, uh
One day we're friends, the next we're not,
It's so confusing the why's and what's
What the hell,
I thought we were friends just now,
Then I remembered, we had a row (oh yeah)
We're like Bradd Pitt and Angela,
But we don't have a child from Cambodia
Uh uh
I'm sick and tired of us having no fun,
Stop being pussy's, and go and work your problems out
Son,
'Coz I'm done
One day we're born together (one day we're born)
Next day it's stormy weather (next day we're torn)
Who say, you say we're not friends
I say, he say, fuck you bender
One day I'm your blood brother,
Next day its, fuck your mother
-no offence, tell your mum I think she's quite nice,
That particular dig was directed at you and not your
Mother.
My mother used to have a nice smile on her face, till
Dad went out to get some more milk.
He never did come back...
Jeden den jsme přátelé navždy
Další den jsme přátelé už nikdy
Kdo říká, ty říkáš, jsme nejlepší přátelé
Já říkám, on říká, až do konce
Naše přátelství je jako kousek čokoládového dortu
Ty jsi poleva, ty bys byl pečivo
Když jsme společně staneme se
Perfektní způsob konce perfektního času večeře
Docela podstatná sklenice vína
Chutná máta jde dolů léčit, a pomoci mému
špatnému trácení
Strávit tenhle věčný důkaz
Jsem tvé máslo, ty jsi můj toast
Omáčka na mé nedělní pečeni
Nejsem fanouškem tvých pečení
Co tím myslíš?
Řekls mi že máš rád tu co jsem pekl
další den
Nevzpomínám si
Řekl jsi že máš rád klíčky
Nevím co říct
Tak bys měl zavřít pusu
Jeden den jsme přátelé navždy
Vezmi si nějaké hodiny zpěvu
Co to bylo?
Nic blbče
Ty jsi č
k
Polib mi
Ne díky
To by nebylo pěkné
Naše přátelství je něco jako prostitutka
(jak?)
Docela opotřebovaná, stále ještě docela fit
Docela pěkný zadek, velký pár koz
No, to není důležité
Není?
Jsi plný srač
, a to je důležité
Je?
Zamyslím se
Řekneš mi co vymyslíš?
Ne
Vstup, uh
Jeden den jsme přátelé, další nejsme
Je to tak matoucí ty proč a co
Co to k čertu,
Já myslel že jsme přátelé teď
Pak jsem si vzpomněl, pohádali jsme se (oh ano)
Jsme jako Bradd Pitt a Angela,
Ale my nemáme dítě z Kambodži
Uh uh
Jsem nemocný a unavený že se nebavíme
Přestat být zbabělec, a začni řešit svoje problémy
synu
Protože já jsem hotov
Jeden den jsme narození spolu(jeden den jsme narození)
Další den je bouřlivé počasí(další den jsme roztržení)
Kdo říká, ty říkáš že nejsme přátelé
Já říkám, on říká, jdi do háje
Jeden den jsem tvůj pokrevní bratr
Další den, šu
si matku
-bez urážky, řekni mámě že myslím že je docela pěkná
To kopnutí bylo mířeno na tebe a ne na tvou matku
Moje matka mívala milej úsměv na tváři, dokud
táta neodešel ven pro více mléka
Už se nikdy nevrátil