Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Seven months to the day since I saw your face
You're on the earth like a fire holding out till the bitter end
You're holding on till the bitter end
I take a walk in the town
It's like a dead end street
The sidewalk sings your name underneath my feet
Echoes of, forgotten love
Baby where did you go?
Did you sail away over some distant ocean?
Darling what we had
It cannot be taken
It cannot be stolen
And it won't be forgotten
No, it won't be forgotten
Summer disappears like a dream I had
And winter comes with a knife that cuts you down
And it never ends
Ooh, it never ends
I hurry past the place you like to drink alone
Seven months to the day you left me here on this avenue
And now I think of you
Baby where did you go?
Did you sail away over some distant ocean?
Darling what we had
It cannot be taken
It cannot be broken
And it won't be forgotten
No, it won't be forgotten
Seven months to the day and you don't leave a trace
I searched the cracks in the ground, the tallest buildings
They never knew, oh they never knew
Baby where did you go?
Did you sail away over some distant ocean?
Darling what we had
It cannot be taken
It cannot be broken
And it won't be forgotten
Baby where did you go?
Did you sail away over some distant ocean?
Darling what we had
It cannot be taken
It cannot be stolen
And it won't be forgotten
No, it won't be forgotten
Sedm měsíců ode dne, kdy jsem viděla tvou tvář.
Jsi na zemi jako oheň, drží se až do hořkého konce.
Držíš se až do hořkého konce.
Jdu na procházku do města,
Je to jako slepá ulice,
Chodníku zpívám tvé jméno pod nohama,
Ozvěny zapomenuté lásky.
Miláčku, kde jsi ?
Hledáš mne na nějakém opuštěném oceáně ?
Miláčku, co jsme,
Nemůže být vzáno,
Nemůže být ukradeno.
A to se nezapomíná,
Ne to se nemůže zapomenout.
Léto zmizí jako sen, který jsi měl.
A zima přichází s nožem, který shazuje nás.
A to nikdy nekončí,
Ó to nikdy nekončí.
Spěchám na místo, kde chceš pít sám,
Sedm měsíců ode dne, kde jsi mne nechal na téhle třídě,
A teď myslím na tebe.
Miláčku, kde jsi ?
Hledáš mne na nějakém opuštěném oceáně ?
Miláčku, co jsme,
Nemůže být vzáno,
Nemůže být ukradeno.
A to se nezapomíná,
Ne to se nemůže zapomenout.
Sedm měsíců ode dne, nemusíš zanechávat stopu.
Hledala jsem trhliny v zemi, nejvyšší budovy.
Oni nikdy neznali, ó oni nikdy neznali.
Miláčku, kde jsi ?
Hledáš mne na nějakém opuštěném oceáně ?
Miláčku, co jsme,
Nemůže být vzáno,
Nemůže být ukradeno.
A to se nezapomíná,
Ne to se nemůže zapomenout.
Miláčku, kde jsi ?
Hledáš mne na nějakém opuštěném oceáně ?
Miláčku, co jsme,
Nemůže být vzáno,
Nemůže být ukradeno.
A to se nezapomíná,
Ne to se nemůže zapomenout.