Texty písní The Rasmus Peep Shame

Shame

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Talking about life, what it has 'n' what it's gonna be.
Get ready for the best time.
He's a friend of mine born in the '79.
'n' there will be a day when he hears me when I say:
Hey, you better be thinking about your future.
There will be a day when he hears me when I say:
You're spoiling your life, you won't have another.
You ain't thinking about your friends, do you hear me brother?
I have just one thing to say to you:
SHAME!
(SHAME!)
You can't fool me, let me show that the whole thing sucks!
SHAME!
(SHAME!)
You can't rule me, I'm saying no to the drugs!
Living is hard, sure I know
But you yet if you listen to my rule number one.
I bet positive attitude will carry you thru your life.
Think it thru before you take your first high.
One day you are a winner, next day you're a loser.
Don't spoil your chances by being a user.
I have just one thing to say to you.
You can't fool me!
You can't fool me!
I'm king of the new generation?
Povídání o životě, co bylo a co bude.
Připrav se na nejlepší příležitost.
Můj kamarád se narodil v roce '79.
A příjde den, kdy mě uslyší říkat:
Hej, raději přemýšlej o své budoucnosti.
Přijde den, kdy mě uslyší říkat:
Kazíš si svůj život, nebudeš mít další.
Nemyslíš na své kamarády, slyšíš mě bratře?
Mám jenom jednu věc, kterou bych ti řekl:
Styď se!
(Styď se!)
Nemůžeš mě oklamat, dovol mi ukázat, že ta celá věc smrdí.
Styď se!
(styď se!)
Nemůžeš mě ovládat, říkám drogám ne!
Žít je těžké, jistě,já vím
Ale nicméně jestli posloucháš moje pravidlo číslo jedna.
Vsázím na to, že pozitivní přístup tě ponese životem.
Mysli na to před tím, než si vezmeš svou první vysokou.
Jeden den jsi vítěz,další den jsi poražený.
Nekaž svoje příležitosti tím,že jsi uživatel.
Mám jen jednu věc, kterou bych ti řekl.
Nemůžeš mě oklamat!
Nemůžeš mě oklamat!
Jsem králem nové generace?
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy