Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
When I see your smile,
Tears run down my face.
I can't replace.
And now that I'm strong, I have figured out,
How this world turns cold and it breaks through my soul.
And I know I'll find deep inside me,
I can be the one.
I will never let you fall. (let you fall.)
I'll stand up with you forever.
I'll be there for you through it all. (through it all.)
Even if saving you sends me to heaven.
It's okay.
It's okay.
It's okay-e-ay-e-ay.
Seasons are changing,
And waves are crashing,
And stars are falling all for us.
Days grow longer and nights grow shorter,
I can show you I'll be the one
I will never let you fall. (let you fall.)
I'll stand up with you forever.
I'll be there for you through it all. (through it all.)
Even if saving you sends me to heaven.
'Cause you're my, you're my, my-e-y-e-y,
My true love, my whole heart.
Please don't throw that away.
'Cause I'm here... for you!
Please don't walk away and,
Please tell me you'll stay... here!
Whoa-oh!
Stay!
Whoa-oh!
Use me as you will!
Pull my strings just for a thrill!
And I know I'll be okay,
Though my skies are turning gray! (gray! gray!)
I will never let you fall!
I'll stand up with you forever!
I'll be there for you through it all,
Even if saving you sends me to heaven!
I will never let you fall!
I'll stand up with you forever!
I'll be there for you through it all,
Even if saving you sends me to heaven! (fade out)
Když vidím tvůj úsměv,
Slzy stékají dolů po mé tváři.
Nemůžu si pomoct.
A nyní, když jsem silný, jsem přišel na to,
Jak se tento svět stává chladným a proniká mi to duší.
A vím, že tě mohu najít uvnitř sebe,
Můžu být ten jediný.
Nikdy tě nenechám spadnout. (spadnout)
Budu při tobě stát navždy.
Budu zde pro tebe přes to všechno. (přes to všechno).
Dokonce i když mě tvá záchrana pošle do nebe.
Je to v pořádku.
Je to v pořádku.
Je to v pohodě-e-e-ay-ay.
Roční období se mění,
A vlny se lámou,
A hvězdy padají pro nás všechny.
Dny se prodlužují, noci zkracují,
Můžu ti ukázat, že můžu být ten jediný.
Nikdy tě nenechám spadnout. (spadnout)
Budu při tobě stát navždy.
Budu zde pro tebe přes to všechno. (přes to všechno).
Dokonce i když mě tvá záchrana pošle do nebe.
Protože jsi moje, jsi moje, moje-e-e
Moje pravá láska, moje srdce celé.
Prosím, neshazuj to pryč.
Protože jsem tady...pro tebe!
Prosím neodcházej a
Prosím, řekni, že zůstaneš...tady!
Whoa-oh!
Zůstaň!
Whoa-oh!
Využij mě podle své vůle.
Zatáhni za mé struny jen pro vzrušení!
A vím, budu v pořádku,
Přestože moje nebe se vrací šedé! (šedé! šedé!)
Nikdy tě nenechám spadnout.
Budu při tobě stát navždy.
Budu zde pro tebe přes to všechno.
Dokonce i když mě tvá záchrana pošle do nebe..
Nikdy tě nenechám spadnout.
Budu při tobě stát navždy.
Budu zde pro tebe přes to všechno.
Dokonce i když mě tvá záchrana pošle do nebe.(spadne)