Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
I walked 47 miles on barb wire,
Use a cobra-snake for a necktie.
Got a brand new house on the roadside,
Made from rattlesnake hide.
I got a brand new chimney on top,
Made from a human skulls.
Now come on baby, let's take a little walk
And tell me, who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
I got a Tombstone head and a graveyard mind,
I lived long enough, and I ain't scared of dying
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
The sky was black and the sky was blue,
Down the alley an ice wagon flew.
Somebody bumped and somebody screamed,
You should've heard just what I seen.
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Arlene took me by the hand
She said: "Oo - ee, Daddy, I understand"
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Koho miluješ?
Koho miluješ?
Koho miluješ?
Koho miluješ?
Šel jsem 47 mil po ostnatém drátu
S kobrou jako kravatou
Mám zbrusu nový dům u silnice
Postavený z ukrytých chřestýšů
Nahoře mám zbrusu nový komín
Postavený z lidských lebek
Tak do toho, miláčku, dej si malou procházku
A řekni mi, koho miluješ?
Koho miluješ?
Koho miluješ?
Koho miluješ?
Koho miluješ?
Mám hlavu - náhrobek a mysl - hřbitov
Žil jsem dost dlouho a nemám strach ze smrti
Koho miluješ?
Koho miluješ?
Koho miluješ?
Koho miluješ?
Nebe bylo černé a nebe bylo modré,
Postranní ulicí letěl ledový vagón
Někdo narazil a někdo křičel
Měla bys slyšet, co já viděl.
Koho miluješ?
Koho miluješ?
Koho miluješ?
Koho miluješ?
Arlene mě vzala za ruku
Řekla: "Oo-ee, Daddy, já rozumím"
Koho miluješ?
Koho miluješ?
Koho miluješ?
Koho miluješ?
Koho miluješ?
Koho miluješ?
Koho miluješ?
Koho miluješ?
Koho miluješ?