Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Hey baby
Every man is the same come on
I'll make you a star
I'll take you a million miles from all this
Put you on a pedestal
Come on, come on
Have you ever heard those opening lines
You should leave this small town way behind
I'll be your partner
Show you the steps
With me behind your tasting of the sweet wine of success
Cause I'll take you to the top, baby
Hey baby
I'll take you to the top
Step on the ladder
Toe in the pool
Your such a natural you don't need no acting school
Don't need no casting couch
Or be a star in bed
Never, never, never let success go to you pretty head
Cause I'll take you to the top, baby
I swear we'll never going to stop, baby
I'll take you to the top
Don't let the world pass you by
You better take your chance now baby
Or be sorry for the rest of your sweet loving life, baby
Oh, sugar
Hey sugar, I'll take you to the top
I'll take you to the top
I'll take you to the top, sugar
Hej, bejby
Každej chlap je stejnej, tak pojď
Udělám z tebe hvězdu
Vemu tě milióny mil odtud
Postavím tě na podstavec
Pojď sem, tak pojď
Slyšela si někdy o něčem, co nemá hranice?
Měla bys opustit tohle malý město a zapomenout
Budu ti pomáhat
Ukážu ti cestu
Se mnou poznáš sladkou chuť úspěchu
Protože tě vezmu až na vrchol, bejby
Hej, bejby
Vezmu tě až na vrchol
Slez po žebříku
Nožku do bazénu
Ty si tak nadaná, nepotřebuješ žádný herecký školy
Nepotřebuješ vysedávat na předváděčkách
Nebo bejt postelová hvězda
Nikdy, nikdy, nikdy si nenech slávu stoupnout do hlavy
Protože tě vezmu až na vrchol, bejby
Přísahám, nikdy tě nenechám, bejby
Vezmu tě až na vrchol
Nedovol, aby tě svět pohltil
Měla bys raděj chytit svoji šanci, bejby
Nebo toho budeš litovat do konce života, bejby
Ó, miláčku
Hej drahoušku, vezmu tě až na vrchol
Vezmu tě na vrchol
Vezmu tě až na vrchol, miláčku