Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I heard ya doing well
Selling art and everything
I like ya stuff, good for you
I'll buy a piece or maybe two
Do you ever think of me?
D'ya remember all our stupid dreams?
Rainbows and pots of gold
So much to prove before we got old
I took ya places round the world
I miss ya face sometimes ya know
You took my picture a thousand times
I'll buy them back' I don't mind
I lost my way but found my track
I'm sorry if I never listened back
I've been round, I've been up and down
And you missed the one we dressed like clowns
How's ya car? How's ya life?
How's my friend? when's she gonna be your wife?
I'm sitting up writing down
Things I sometimes dream about
I knew ya number off by heart
That's the only one I liked to talk
It wasn't me using you
I trusted you one of the few
We had some laughs, had some rows
But in the end the walls came down
You'd like the place I'm living now
It's a shame you can't come around
I've grown a lot since we last spoke
Got myself together fixed what was broke
I wonder if we'll talk again
Drink together, just like then
Suppose it's different, now it's new
Whoever points the finger at who
I really hope ya happy both of you
And maybe sometimes you miss me too
Slyšel jsem, že se ti daří
Prodávat umění a tak
Líbí se mi tvoje práce, bravo
Koupím si kus, možná dva
Vzpomenul sis na mě vůbec někdy?
Pamatuješ si všechny naše stupidní sny?
Duhy a hrnce plné zlata
Tak moc toho dokázat, než zestárneme
Vzal jsem tě na místa okolo světa
Občas mi schází tvoje tvář, víš
Vyfotil jsi mě asi tisíckrát
Koupím si ty fotky zpátky, je mi to jedno
Ztratil jsem směr, ale našel jsem dráhu
Omlouvám se, jestli jsem nikdy neposlouchal
Byl jsem okolo, byl jsem nahoře a dole
Postrádáš to, když jsme se převlékli za klauny
Co tvoje auto? Co tvůj život?
Jak je, příteli? Kdy se ONA stane tvou manželkou?
Sedím a zapisuju si
Věci, o kterých jsem občas snil
V srdci jsem znal tvé číslo
To je to jediné, s čím jsem rád mluvil
Nebyl jsem to já, kdo tě využíval
Věřil jsem ti, jako málokomu
Docela jsme se nasmáli, zažili obtížné situace
Ale na konci se stěny zbořily
Rád bys měl to místo, kde teď žiju
Je to hanba, že nemůžeš jít kolem
Hodně jsem vyrostl od doby, co jsme naposledy mluvili
Dal jsem se dohromady, zacelil jsem, co bylo poničené
Přemýšlím, jestli spolu ještě někdy promluvíme
Popijeme, prostě jako tehdy
Předpokládám, že je to jiné, současnost je nová
Kdokoli ukáže prstem na toho druhého
Tak já opravdu doufám, že oba budeme šťastní
A možná ti jednoho dne budu taky chybět