Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
He seemed impressed by the way you came in.
Tell us a story
I know you're not boring
I was afraid that you would not insist.
You sound so sleepy
just take this, now leave me
I said please don't slow me down
If I'm going too fast
You're in a strange part of our town...
Yeah, the night's not over
You're not trying hard enough,
Our lives are changing lanes
You ran me off the road,
The wait is over
I'm now taking over,
You're no longer laughing
I'm not drowning fast enough.
Now every time that I look at myself
"I thought I told you
this world is not for you
The room is on fire as she's fixing her hair
you sound so angry
just calm down, you found me
I said please don't slow me down
If I'm going too fast
You're in a strange part of our town...
Yeah, the night's not over
You're not trying hard enough,
Our lives are changing lanes
You ran me off the road,
The wait is over
I'm now taking over,
You're no longer laughing
I'm not drowning fast enough.
Zdál se ohromen způsobem jakým jsi přišla.
"Pověz nám příběh
Vím, že nejsi nudný"
Bál jsem se, že nebudeš naléhat.
"Zníš tak ospale
jen si to vezmi, neopouštěj mě"
Řekl jsem, prosím, nezpomaluj mě
Pokud jdu příliš rychle
Jsi v podivné části našeho místa...
Noc nekončí
Nesnažíš se dost
Naše životy jsou měnící se uličky
Seběhla jsi z cesty
Konec čekání
Přebírám kontrolu
Nebudeš se více smát
Netopím se dost rychle.
Teď vždy, když na sebe pohlédnu
"Myslel jsem, že jsem ti říkal
že tenhle svět není pro tebe"
Pokoj je v plamenech a ona si upravuje účes
"zníš tak rozzlobeně
uklidni se, najdeš mě"
Řekl jsem, prosím, nezpomaluj mě
Pokud jdu příliš rychle
Jsi v podivné části našeho místa...
Noc nekončí
Nesnažíš se dost
Naše životy jsou měnící se uličky
Seběhla jsi z cesty
Konec čekání
Přebírám kontrolu
Nebudeš se více smát
Netopím se dost rychle.