Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Her black shadow at the foot of your bed
Her pure white
dress you can feel her on your breast
You can't stop her
in the coils of her sweet spell
You can feel her she's so
close to your heart
Every night after tolling of last bell
Silent coming languid, graceful into a trance
You can't stop her, no, you can't talk, can't escape
No more whispers. no more sorrow no more pain
Carmilla, comes to me
Mircalla, I want you
Carmilla, she comes to you
Mircalla, I want your screams
Now I see you at the
foot of my bed
Your pure white dress is a one great scarlet stain
I can't stop you in the coils of your sweet spell
I can feel you, you're so close to my heart
She comes to bring the sorrow
She is like a cold embrace
She murmurs words of madness
She comes to bring the death
“You are mine, you shall be mine “
she says…”love will
have its sacrifices..”
“there’s a coldness beyond her years,
in her smiling endless melancholy,
the refusal to afford you the least ray of light”
You see her under the moon shadow,
Standing near the feet of your bed,
In her lacy white dress
Bathed, from her chin to her feet,
In one great scarlet stain.
She says again…
“there’s no
sacrifice without blood”
Její černý stín u nohou tvé postele
Její čistě bílé šaty
Můžeš ji cítit na své hrudi
Nemůžeš ji zastavit
ve spirálách jejích sladkých kouzel
Je tak blízko k tvému srdci
Každou noc po zvonění poslednícho zvonu
Tichý příchod mdlé, fascinující elegance
Nemůžeš jí zastavit, ne, nemůžeš mluvit, nelze utéct
Už žádné šeptání, žádné utrpení, žádná bolest...
Carmilla, přichází ke mě
Mircallo, chci tě
Carmila, jde k tobě
Mircallo, chci tvé výkřiky
Teď tě vidím u nohou mé postele
Tvé čistě bílé šaty jsou jednou velkou,
šarlatovou skvrnou
Nemůžu tě zastavit
ve spirálách tvích sladkých kouzel
Můžu tě cítit, jsi tak blízko mému srdci
Přináší utrpení
Je jako chladné sevření
Mumlá slova šílenství
Přináší smrt
"Jsi můj, budeš můj..."
říká..."Láska bude mít své oběti..."
"Tady je chlad za její roky,
v jejím smíchu nekonečné melancholie,
nedopřeje ti nejmenší paprsek světla"
Vidíš ji pod stínem měsíce,
Stojící blízko nohou tvé postele,
v jejích krajkových, bílých šatech
Vykoupanou, od brady po paty
V jedné velké, šarlatové skvrně.
Znovu říká....
"Není zde obětí bez krve...."