Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Hou ik nou echt van jou
Of is ’t kalverliefde
Ik zag jou op een feestje
Je viel meteen al op
Toen jij me even aankeek
Stond de wereld op z’n kop
‘k wist niet wat ik moest zeggen
Ik stotterde maar wat
Toen ik vroeg: “ Hé, wil je dansen?”
Zei jij: “Natuurlijk schat!”
Hou ik nou echt van jou
Of is ’t kalverliefde
Ik kan niet slapen, want ik zie steeds jouw gezicht
Als ik dan wakker wordt, met jouw naam weer op m’n lippen
Hou ik nou echt van jou
Of ben ik voor jouw ogen gezwicht
We dansten de hele avond
Totdat het donker werd
Je zei de liefste dingen
Maar nu was ik heel alert
‘k wist nu wat ik moest zeggen
Reageerde heel spontaan
Toen ze vroeg: “Hé, ga je mee?”
Zei ik:” Laten we nu gaan”
Hou ik nou echt van jou
Of is ’t kalverliefde
Ik kan niet slapen, want ik zie steeds jouw gezicht
Als ik dan wakker wordt, met jouw naam weer op m’n lippen
Hou ik nou echt van jou
Of ben ik voor jouw ogen gezwicht...
Jsem opravdu rád tvoje
Nebo je to dětská láska
Viděl jsem vás na party
Jste spadl hned v
Pak jste se na mě podíval
Svět stál na hlavě
'K nevěděl, co říct
Jsem koktal, ale to, co
Když jsem se zeptal: "Hej, chci tančit?"
Jste řekl: "Samozřejmě, miláčku!"
Jsem opravdu rád tvoje
Nebo je to dětská láska
Nemůžu spát, protože jsem vždycky vidět váš obličej
Když jsem se probudila s Vaším jménem na rtech
Jsem opravdu rád tvoje
Nebo jsem se uklonil před vašima očima
Jsme tančili celou noc
Dokud se setmělo
Říkal jste, že nejsladší věcí
Ale teď jsem byla velmi ostražitá
'K teď věděl, co na to říct
Reagoval spontánně
Když se zeptala: "Hej, vy?"
Řekl jsem:"Pojďme"
Jsem opravdu rád tvoje
Nebo je to dětská láska
Nemůžu spát, protože jsem vždycky vidět váš obličej
Když jsem se probudila s Vaším jménem na rtech
Jsem opravdu rád tvoje
Nebo jsem se uklonil před vašima očima ...