Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Jij geeft mij een gevoel
jij geeft mij weer een doel
om jou te beminnen
jij maakt mij weer compleet
je bent zo lekker concreet
en recht doorzee
maar als je niet bij me bent
ben ik niet efficiënt
en weet ik niet wat ik doe
zonder jou geen levenslust
nooit meer wakker totdat jij me kust
zonder jou kruipt de tijd voorbij
maar nu niet meer want je bent bij mij
zonder jou, zonder jou
kan ik niet zijn
zoals jij me kent
je hebt een lekker humeur
niet van dat stomme gezeur
om maar wat te verzinnen
je neemt geen blad voor je mond
niet kort maar een lange lont
en je doet graag mee
maar ben je eventjes weg
dan heb ik altijd pech
verlang ik weer naar je toe
zonder jou geen levenslust
nooit meer wakker totdat jij me kust
zonder jou kruipt de tijd voorbij
maar nu niet meer want je bent bij mij
zonder jou, zonder jou
kan ik niet zijn
zoals jij me kent
als jij maar bij me bent
zo zonder jou
zonder jou geen energie
ik krijg een schok als ik jou zie
zonder jou geen levenslust
nooit meer wakker totdat jij me kust
zonder jou kruipt de tijd voorbij
maar nu niet meer want je bent van mij
zonder jou, zonder jou
kan ik niet zijn
zoals jij me kent
(zonder jou, zonder jou)
zoals jij me kent
(zonder jou)
zoals jij me kent
(zonder jou, zonder jou)
ohohoh
(zonder jou)
zonder jou
zonder jou
kan ik niet zijn
Dáváš mi pocit
dáte mi za cíl
pro vás k lásce
si mě opět kompletní
Jsi tak Dobrá betonová
a pravé doorzee
ale pokud nejste se mnou
Nejsem efektivní
a já nevím, co mám dělat
ne pro život bez tebe
nikdy probudit, dokud se mě políbit
prochází v průběhu času bez tebe
ale teď už ne proto, že jsi se mnou
bez tebe, bez tebe
Nemůžu být
jako ty mě znáš
máte dobrou náladu
Není to hloupý brečet
ale co si mám myslet
Nebudete mince ústa
dlouhé, ale není prchlivý
a vy to líbí
ale jste na chvíli pryč
Vždy mám smůlu
Toužím zpět k vám
ne pro život bez tebe
nikdy probudit, dokud se mě políbit
prochází v průběhu času bez tebe
ale teď už ne proto, že jsi se mnou
bez tebe, bez tebe
Nemůžu být
jako ty mě znáš
ale pokud jsi se mnou
tak bez tebe
bez tebe žádnou energii
Mám šok, když tě vidím
ne pro život bez tebe
nikdy probudit, dokud se mě políbit
prochází v průběhu času bez tebe
ale teď už ne, protože jsi můj
bez tebe, bez tebe
Nemůžu být
jako ty mě znáš
(Bez tebe, bez tebe)
jako ty mě znáš
(Bez tebe)
jako ty mě znáš
(Bez tebe, bez tebe)
ohohoh
(Bez tebe)
bez tebe
bez tebe
Nemůžu být