Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Pull me out of this nightmare.
Tell me something's going to change.
Sick and tired of fighting with you.
Dealing with this everyday.
Break down the walls that save you.
Crawl on my bloody hands.
For one second just to hear me screaming at your ignorance.
You are the, the shadow.
The shadow at my door.
You are the, the shadow.
The reason that I fall.
It's all the same when you're running away.
(Running away.)
I can't control you.
I can't forget you.
It's all the same when you're running away.
(Running away.)
I can't control you.
I can't forget you.
Delete me from your life and pretend to never care.
You cried and I cried with you, picking up the pieces again.
You are the, the shadow.
The shadow at my door.
You are the, the shadow.
The reason that I fall.
It's all the same when you're running away.
(Running away.)
I can't control you.
I can't forget you.
It's all the same when you're running away.
(Running away.)
I can't control you.
I can't forget you.
Forget you.
I'm lying hear with the pictures of you.
So much to tell you now.
So much to share with you.
I'm lying hear with the pictures of you.
So much to tell you now.
So much to share with you.
Our hearts are locked inside a cage that seems to never open up.
Our hearts are locked inside a cage that seems to never open up.
It's all the same when you're running away from the burn.
I can't forgive you.
I cannot forget you.
It's all the same when you're running away from the burn.
I can't forgive you.
I cannot forget you.
It's all the same when you're running away from the burn.
I can't forgive you.
I cannot forget you.
Forget you.
Vytáhněte mě z týhle noční můry,
řekněte mi něco co mě změní,
nemocný a zhnusený válčením s tebou,
jednáním s tím každý den,
rozbíjím zdi, které tě chránily,
plazím po mých krvavých rukou,
pro jednu sekundu, jen slyšet mě křičet k tvé ignoranci.
Ty jsi stín,
stín pod mými dveřmi,
ty jsi stín,
důvod že teď padám.
Je to všechno stejné, když jsi odešla pryč,
nemůžu tě kontrolovat,
nemůžu na tebe zapomenout,
je to všechno stejné, když jsi odešla pryč,
nemůžu tě kontrolovat,
nemůžu na tebe zapomenout.
Vymaž mě ze svého života a nepředstírej péči,
plakala jsi a já plakal s tebou, posbírej znovu ty kousky.
Ty jsi stín,
stín pod mými dveřmi,
ty jsi stín,
důvod že teď padám.
Je to všechno stejné, když jsi odešla pryč,
nemůžu tě kontrolovat,
nemůžu na tebe zapomenout,
je to všechno stejné, když jsi odešla pryč,
nemůžu tě kontrolovat,
nemůžu na tebe zapomenout.
Zapomenout na tebe.
Lžu že jsem dostal zprávu s tvými fotkami,
je toho tolik co ti teď chci říct,
je toho tolik co chci sdílet s tebou,
lžu že jsem dostal zprávu s tvými fotkami,
je toho tolik co ti teď chci říct,
je toho tolik co chci sdílet s tebou,
Naše srdce jsou zamčená hluboké kleci, která se, jak se zdá, nikdy neotevře,
naše srdce jsou zamčená hluboké kleci, která se, jak se zdá, nikdy neotevře
Je to stejné, když jsi odešla pryč z ohně,
nemůžu na tebe zapomenout,
nedokážu na tebe zapomenout.
Je to stejné, když jsi odešla pryč z ohně,
nemůžu na tebe zapomenout,
nedokážu na tebe zapomenout.
Je to stejné, když jsi odešla pryč z ohně,
nemůžu na tebe zapomenout,
nedokážu na tebe zapomenout.
Zapomenout na tebe