Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
See reflections on the water
more than darkness in the depths
see him surface in every shadow
on the wind I feel his breath
Goldeneye I found his weakness
Goldeneye he'll do what I please
Goldeneye no time for sweetness
but a bitter kiss will bring him to his knees
You'll never know how I watched you
from the shadows as a child
you'll never know how it feels to be the one
who's left behind
You'll never know the days, the nights,
the tears, the tears I've cried
but now my time has come
and time, time is not on your side
See him move through smoke and mirrors
feel his presence in the crowd
other girls they gather around him
if I had him I wouldn't let him out
Goldeneye not lace or leather
Golden chains take him to the spot
goldeneye I'll show him forever
it'll take forever to see
what I've got
You'll never know how I watched you
from the shadows as a child
you'll never know how it feels to be so close
and be denied
It's a gold and honey trap
I've got for you tonight
Revenge it's a kiss, this time I won't miss
now I've got you in my sight
With a Goldeneye, golden, goldeneye
with a goldeneye, goldeneye.
Vidím záblesky na hladině
víc než temnotu v hlubinách
Vynoří se v každém stínu
Na větru cítím jeho dech
Zlaté oko, našla jsem jeho slabinu
Zlaté oko, udělá co se mi zlíbí
Zlaté oko, není čas na sladkost
ale hořký polibek ho dostane na kolena
Nikdy se nedozvíš, jak jsem tě jako dítě pozorovala ze stínů
Nikdy nepochopíš, jaké to je, být ten, kdo zůstal nepovšimnut
Nikdy nepochopíš ty dny a noci, ty slzy, ty slzy co jsem vybrečela
Ale teď přišel můj čas a čas, čas není na tvé straně
Vidím ho kráčet skrz kouř a zrcadla
Cítím jeho přítomnost v davu
Ostatní dívky se kolem něj shromažďují
Kdybych ho měla, nepustila bych ho ven
Zlaté oko, ani krajka, ani kůže
Zlatá pouta ho udrží na místě
Zlaté oko, navždy mu ukážu
Bude to trvat věčnost než uvidí, co mám
Nikdy se nedozvíš, jak jsem tě jako dítě pozorovala ze stínů
Nikdy nepochopíš, jaké to je, dostat se tak blízko a být odmítnut
Je to zlatá a medová past, co pro tebe dnes v noci mám
Pomsta je polibek, tentokrát to nepropásnu
Vidím tě
se zlatým okem
zlatým, zlatým okem
se zlatým, zlatým okem, zlatým okem