Skrýt překlad písně ›
Tak neplač, keď ty veř
mi posledný krát
To vravíš stále že sa nemám báť
Čo mi to dávaš je čistý prvý plán
Riešim len hudbu a len s tebou spávam
A keď sme spolu sami tak to nejde,
Len mávneš rukou, veď to hádam prejdě
Hrdlo mi zviera pocit prázdna mám
Na ten chlad dotyk viac nepomáha
Je koniec nie je cesty späť
Ja viem to
Je koniec kde sme ja a ty
Ty vieš to
Máme dve cesty, ktoré nič nespája
Choď von, von z mojich snov
Ref:
To je náš príbeh
Cítim blízky pád
Tak to pochop, už je konec
Chceli sme viac, aj málo sa niekedy dá
Už sa to nedá a nedá
Poviem ti tých pár slov, tak prebolia snáz
Nechcem nič počuť, chcem byť sám
Nemôžem dýchať, nechcem viac pri tebe stáť
Choď von, von z mojich snov
Vkuse ma podozrievaš, stále mi voláš
Mám z teba paniku, pred tebou utekám
Cez všetky vidíš, že ťa len podvádzam
Nemôžem za to, že sa ľúbim babám
Máš na mňa nervy a nemôžeš mi veriť
Vieš, že je neskoro a nedá sa to zmeniť
Srdce ma ťahá za tebou a nepriznám si to pred sebou
Lebo premýšľam nad tebou, aha, prečo som s tebou viac nebol
Ostal len chlad, to dobré je už dávno preč
Nič nás nezachráni, sama to dobre vieš
Tak pod sem, nech ťa naposledy objímem
Ja som ten ktorý spravil chybu a odídem
Ref:
To je náš príbeh
Cítim blízky pád
Tak to pochop, už je konec
Chceli sme viac, aj málo sa niekedy dá
Už sa to nedá a nedá
Poviem ti tých pár slov, tak prebolia snáz
Nechcem nič počuť, chcem byť sám
Nemôžem dýchať, nechcem viac pri tebe stáť
Choď von, von z mojich snov.
Vráť to späť, vráť to hneď,
Nie si rád, že ma tu máš
Je to zlé, už sa to nedá vrátiť späť
Cítim len chlad, to dobré je už dávno preč
Už ani nemôžeme nájsť spoločnú reč
Môj Rytmus je len len tvoj,
Ten dôkaz máme, je v nás (je v nás)
Ref:
To je náš príbeh
Cítim blízky pád
Tak to pochop, už je konec
Chceli sme viac, aj málo sa niekedy dá
Už sa to nedá a nedá
Poviem ti tých pár slov, tak prebolia snáz
Nechcem nič počuť, chcem byť sám
Nemôžem dýchať, nechcem viac pri tebe stáť
Choď von, von z mojich snov