Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Das Fenster öffnet sich nicht mehr
Hier drin' ist es voll von dir - und leer
Und vor mir geht die letzte Kerze aus
Ich warte schon 'ne Ewigkeit
Endlich ist es jetzt soweit
Da draußen zieh'n die schwarzen Wolken auf
Ich muss durch den Monsun - hinter die Welt
Ans Ende der Zeit - bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm - am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann, denk' ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Durch den Monsun, dann wird alles gut
'N halber Mond versinkt vor mir
War der eben noch bei dir
Und hält er wirklich was er mir verspricht
Ich weiss, dass ich dich finden kann
Hör' deinen Namen in Orkan
Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht
Ich muss durch den Monsun - hinter die Welt
Ans Ende der Zeit - bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm - am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann, denk' ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nicht merh halten kann
Durch den Monsun
Hey! Hey!
Ich kämft mich durch die Mächte, hinter dieser Tür
Werde sie besiegen und dann führn sie mich zu dir
Dann wird alles gut - dann wird alles gut
Wird alles gut - alles gut...
Ich muss durch den Monsun - hinter die Welt
Ans Ende der Zeit - bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm - am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann, denk' ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun, durch den Monsun
Dann wird alles gut
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
Okno se už neotvírá
Tady je tě všude plno - a prázdno
A přede mnou dohořívá poslední svíčka
Čekám už věčnost
Konečně je to tady
Tady venku se stahují černá mračna
Musím skrz monzun - za svět
Na konec času - až nebude pršet
Proti bouřce - podél propasti
A když už nemůžu, myslím na to
Že někdy poběžíme spolu
Skrz monzun, potom bude všechno dobré
Přede mnou zapadá polovina měsíce
Nebyl před chvílí u tebe?
A splní mi skutečně to, co mi slibuje?
Vím, že tě můžu najít
Slyším tvoje jméno v orkánu
Ještě víc věřím tomu, že věřit neumím
Musím skrz monzun - za svět
Na konec času - až nebude pršet
Proti bouřce - podél propasti
A když už nemůžu, myslím na to
Že někdy poběžíme spolu
Protože nás už nic nemůže zadržet
Skrz monzun
Hej! Hej!
Bojuju mocnostmi, za těmito dveřmi
Budou poraženi a potom mě dovedou k tobě
Potom bude všechno dobré - potom bude všechno dobré
Všechno dobré - všechno dobré…
Musím skrz monzun - za svět
Na konec času - až nebude pršet
Proti bouřce - podél propasti
A když už nemůžu, myslím na to
Že někdy poběžíme spolu
Protože nás už nic nemůže zadržet
Skrz monzun, skrz monzun
Potom bude všechno dobré
Skrz monzun
Potom bude všechno dobré