Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Wir werden euch nie mehr gehören
Wir werden nie mehr auf euch schwören
Wir schlucken keine Lügen mehr
Nie mehr
Eure Wahrheit wollen wir nicht
Eure Masken
Unser Gesicht
Unsere Augen
Brauchen Licht
Viel mehr Licht
Lass die Hunde los
Ich warn dich
Lass die Hunde los
Folg uns nicht
Lass die Hunde los
Wir wissen den Weg
Ham Träume die ihr nicht versteht
Lasst los
Bevor was passiert
Unter euch ersticken wir
Lass die Hunde los
Lass die Hunde los
Lass die Hunde los
Lass uns frei
Lass uns frei
Wir riechen blut und Lieben wild
Wir beissen jeden wer uns quält
Der Mond ist unser Spiegelbild
Heute Nacht
Lass die Hunde los
Ich warn dich
Lass die Hunde los
Folg uns nicht
Lass die Hunde los
Wir wissen den Weg
Hat Träume die ihr nicht versteht
Lasst los
Bevor was passiert
Unter euch ersticken wir
Lass die Hunde los
Lass die Hunde los
Lass die Hunde los
Jagt uns
Folgt uns
In den Vollmond
Jagt uns
Folgt uns
In den Vollmond
Folgt uns
Jagt uns
In den Abgrund
Lass uns frei
Lass die Hunde los
Lass die Hunde los
Was wollen wir
Ihr nicht versteht
Lass los
Lass die Hunde los
Unter euch ersticken wir
Lass die Hunde los
Lass die Hunde los
Lass die Hunde los
Lass uns frei
Lass uns frei
Už vám nebudeme patřit
Už vám nikdy nebudeme věřit
Už se nesmíříme s žádnou lží
Už ne
Nechceme vaši pravdu
Vaše přetvářky
Naše tvář
Naše oči
Potřebují světlo
Mnohem víc světla
Pusť psy
Varuju tě
Pusť psy
Nesleduj nás
Pusťte psy
Známe cestu
Máme sny, kterým nerozumíte
Pusťte,
dřív než se něco stane
S vámi se dusíme
Pusť psy
Pusť psy
Pusť psy
Pusť nás na svobodu
Pusť nás na svobodu
Cítíme krev a milujeme divokost
Kousneme každého, kdo nás týrá
Měsíc je náš věrný obraz
Dneska v noci
Pusť psy
Varuju tě
Pusť psy
Nesleduj nás
Pusťte psy
Známe cestu
Máme sny, kterým nerozumíte
Pusťte,
dřív než se něco stane
S vámi se dusíme
Pusť psy
Pusť psy
Pusť psy
Lov nás,
pronásleduj nás
Do úplňku
Lov nás,
pronásleduj nás
Do úplňku
Pronásleduj nás,
lov nás
Do zhroucení
Pusť nás na svobodu
Pusť psy
Pusť psy
Nerozumíte tomu,
co my chceme.
Pusť
Pusť psy
S vámi se udusíme,
Pusť psy
Pusť psy
Pusť psy
Pusť nás na svobodu
Pusť nás na svobodu