Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
You got a fast car
I want a ticket to anywhere
Maybe we make a deal
Maybe together we can get somewhere
Anyplace is better
Starting from zero got nothing to lose
Maybe we'll make something
But me myself I got nothing to prove
You got a fast car
And I got a plan to get us out of here
I been working at the convenience store
Managed to save just a little bit of money
We won't have to drive too far
Just 'cross the border and into the city
You and I can both get jobs
And finally see what it means to be living
You see my old man's got a problem
He live with the bottle that's the way it is
He says his body's too old for working
I say his body's too young to look like his
My mama went off and left him
She wanted more from life than he could give
I said somebody's got to take care of him
So I quit school and that's what I did
You got a fast car
But is it fast enough so we can fly away
We gotta make a decision
We leave tonight or live and die this way
I remember we were driving driving in your car
The speed so fast I felt like I was drunk
City lights lay out before us
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
And I had a feeling that I belonged
And I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
You got a fast car
And we go cruising to entertain ourselves
You still ain't got a job
And I work in a market as a checkout girl
I know things will get better
You'll find work and I'll get promoted
We'll move out of the shelter
Buy a big house and live in the suburbs
I remember we were driving driving in your car
The speed so fast I felt like I was drunk
City lights lay out before us
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
And I had a feeling that I belonged
And I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
You got a fast car
And I got a job that pays all our bills
You stay out drinking late at the bar
See more of your friends than you do of your kids
I'd always hoped for better
Thought maybe together you and me would find it
I got no plans I ain't going nowhere
So take your fast car and keep on driving
I remember we were driving driving in your car
The speed so fast I felt like I was drunk
City lights lay out before us
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
And I had a feeling that I belonged
And I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
You got a fast car
But is it fast enough so you can fly away
You gotta make a decision
You leave tonight or live and die this way
Ty máš rychlé auto,
a já bych ráda lístek kamkoliv.
Možná bychom to mohli dát dohromady,
třeba to spolu někam dotáhneme.
Kdekoliv nám bude líp.
Začneme od nuly, stejně nemáme co ztratit.
Třeba se nám poštěstí,
ale zaručit Ti to nemůžu.
Ty máš rychlé auto,
já zas nápad jak nás odsud dostat.
Pracovala jsem v sámošce
a něco nám našetřila.
Ani nebudeme muset jezdit daleko,
stačí jen přes hranice do města.
Oba si budeme moct najít práci
a konečně poznat co znamená žít.
Víš, že můj otec je na tom špatně.
Zvykl si krátit si čas s flaškou.
Říká, že jeho tělo je příliš staré na práci.
Já říkám, že je příliš mladý na to, aby vypadal jako troska.
Mamka ho dávno opustila,
chtěla od života víc, než jí byl schopen dát.
A já si řekla, že by se o něj měl někdo postarat,
a tak jsem nechala školu a zůstala s ním sama.
Vím, že máš rychlé auto,
ale je dost rychlé na to, abychom unikli tomuhle žití?
Rozhodnutí je jen na nás.
Buď ještě dnes odjedeme a nebo tady budeme přežívat a v bídě umřeme.
Vzpomínám si, že jsme nasedli a uháněli,
tak rychle, že jsem si připadala jako opilá.
Světla města tehdy zářila před námi.
A Tys mě tak krásně držel kolem ramen.
A já měla konečně pocit, že někam patřím.
Že něco znamenám.
Zase ve Tvém autě,
jen si tak brázdíme ulicemi.
Ty stále hledáš práci
a já ji našla v obchoďáku za pokladnou.
Ale cítím, že se blýská na lepší časy.
Taky si najdeš práci a budeš stoupat.
Pak se vystěhujeme z azylového domu
a pořídíme si vlastní barák na předměstí.
Vzpomínám si, že jsme nasedli a uháněli,
tak rychle, že jsem si připadala jako opilá.
Světla města tehdy zářila před námi.
A Tys mě tak krásně držel kolem ramen.
A já měla konečně pocit, že někam patřím.
Že něco znamenám.
Ty máš rychlé auto,
já zase práci, která pokrývá všechny naše účty.
Do noci vysedáváš v baru
s přáteli, které vídáš víc než vlastní děti.
Vždy jsem doufala, že mě tohle nepotká,
myslela jsem si, že naplníme společný sen.
Už pro nás neschovávám žádné plány, už nikam nepojedu.
Tak si sbal kufry a pokračuj v cestě sám.
Vzpomínám si, že jsme nasedli a uháněli,
tak rychle, že jsem si připadala jako opilá.
Světla města tehdy zářila před námi.
A Tys mě tak krásně držel kolem ramen.
A já měla konečně pocit, že někam patřím.
Že něco znamenám.
Máš sice rychlé auto,
ale je dost rychlé na to, abys unikl?
Je to na Tobě.
Buď ještě dnes odjedeš nebo tady ztroskotáš.