Skrýt překlad písně ›
Na konci vesnice stojí náš barák, zase sou vánoční svátky,
na míse s cukrovim poslední burák, co přines Lojzik včera ze školy.
Loňský rok to připomíná, slepice nám nenese, a ta kráva, kurva líná dojí už rok z recese,
nikdo si nic nezaslouží, nikdo nemá na nic čas.
My jsme taková rodina lakomá, zase už sou vánoční svátky,
teta z Radonic neposlala nic, nedáme jí taky žádný dárky.
Fotr se potí a do džábnu funí, flanelem otírá spánky,
stromeček ohavný tak jako loni sundáme až pude Lojzik spát.
Loňský rok to připomíná, slepice nám nenese, a ta kráva, kurva líná dojí už rok z recese,
nikdo si nic nezaslouží, nikdo nemá na nic čas.
My jsme taková rodina lakomá, zase už sou vánoční svátky,
teta z Radonic neposlala nic, nedáme jí taky žádný dárky.
Strýc Apolinář, známý uzenář, poslal nám jen dva zelený párky,
já sem nasranej a ty si nasraná, ani Lojzik nedá nám nic zpátky.
Hoj ty štědrý večere, ty tajemný svátku,
co ty komu dobrého neseš na památku?
Hospodáři štědrosti, kravám po výslužce,
kohoutovi česneku, hrachu jeho družce.
Okolo stromečku Lojzík se plazí a hledá vánoční dárky,
hračky a bombóny, to děti kazí, v balíčku je teplá košile.
Loňský rok to připomíná, slepice nám nenese, a ta kráva, kurva líná dojí už rok z recese,
nikdo si nic nezaslouží, nikdo nemá na nic čas.
My jsme taková rodina lakomá, zase už sou vánoční svátky,
teta z Radonic neposlala nic, nedáme jí taky žádný dárky.
Strýc Apolinář, známý uzenář, poslal nám jen dva zelený párky,
já sem nasranej a ty si nasraná, ani Lojzik nedá nám nic zpátky