Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
There must be some way out of here
Said the joker to the thief
There's too much confusion here
I can't get no relief
Businessmen, they drink my wine
Plowmen dig my earth
None of them know along the line
What any of this is worth
No reason to get excited
The thief, he kindly spoke
There are many among us
Who think that life is but a joke
You and I, we've been through that
That is not our fate
Let us not talk falsely now
Because the hour is getting late
All along the watchtower
Princes kept the view
While horsemen came and went
Barefoot servants, too
Yeah
Rock’n’roll stops the traffic
All I got is a red guitar
Three chords and the truth
All I got is a red guitar
The rest is up to you
There's no reason to get excited
The thief, he kindly spoke
There are some among us here
Who say that life is just a joke
You and I, we've been through that
And that is not our fate, at least today
So let us not talk falsely now
Because the hour is getting late, late
Yeah, yeah
(This song was written by Bob Dylan)
Musí existovat nějaký způsob, jak se odsud
Řekl žolík na zloděje
Je tu příliš mnoho zmatku zde
Nemohu se dostat žádnou pomoc
Podnikatelé, pijí víno své
Oráčů kopat jsem Zemi
Žádný z nich vědí, podél trati
Co z toho stojí za to
Není důvod se vzrušovat
Zloděj, on mluvil laskavě
Existuje mnoho z nás
Kdo si myslí, že život je jen vtip
Ty a já, jsme prošli, že
To není náš osud
Pojďme mluvit lživě teď
Vzhledem k tomu, hodina je pozdě
Všechny podél rozhledna
Princes držel názor
Zatímco jezdci přišel a šel
Barefoot zaměstnanců, příliš
Jo
Rock'n'roll zastaví provoz
Všechny jsem je červená kytara
Tři akordy a pravda
Všechny jsem je červená kytara
Zbytek je na vás
Není důvod, proč se vzrušovat
Zloděj, on mluvil laskavě
Tam jsou některé z nás zde
Kteří říkají, že život je jen vtip
Ty a já, jsme prošli, že
A to není náš osud, alespoň dnes
Tak ať nám nemluví falešně teď
Vzhledem k tomu, hodina je pozdě, pozdě
Jo, jo
(Tato píseň byla napsána Bob Dylan)