Skrýt překlad písně ›
"Je to úplné
A týká se to lidstva.
Copa to je?”
Není mi dobře po ránu na CANu
Přemýšlím, kam se chci dostat
A kam se dostanu
Bufet plný dacanů, tu kupuji si řáholecký salát
Když tu kupu jím, cítím zatuchlost Rumcajsových nálad
Jsou mrzuté a prošlé, a já se musím ptát:
Jak mohl být jičínský švec vetkán v tento řád
Jak se mohl loupežníček změnit na salát
Na bázi majonézy a měkkého salámu?
Když tu kupu dojídám, zadívám se do slaného lógru
A návštěva občerstvovny jasnozřivostní získá dohru
Jako by mi Rumcajs skrze žaludeční stěnu
Nalil do žil vizi budoucího zmaru
Teskné chvíle jsem se dožil, do očí mi proudí hrůzy
Jak soubory z virového RARu
Číhá na nás tentýž osud, jaký dosed na Rumcajse
Byť i nejsme děti Čtvrtka, byť bydlíme v městské tajze
Žádný z nás už rosu tužeb nedovede k slasti varu
V řáholecké vlčí mlze rozeznávám jinou páru:
Je to pára nad hrncem
A v tom hrnci jsme my
Úplná demontáž lidstva k prahům kvapem pílí
S řevem shodil okovy salám dobyvatel
Poopičí pinožení s trhnutím je zastaveno
Lidská chátra dotančila, nikdo nechce její věno
Člověčina pokleká a salám stíná člověčinu
Mocný salám dobyvatel salámem tu chátru stíná
Hubí chátru, aby po ní mohla přijít chátra jiná
V jílci meče, jímž nás hubí, pomrkává chrupavka
Nastává úplná demontáž lidstva
Přichází salám dobyvatel
Opevněte svoje města, nic už vám to nepomůže
Lobby zloby salámové blíží se pro lidské kůže
Obří špekbuřt beranidlem stává se a bortí brány
Hrdé lidské prapory jsou v majonéze valchovány
Uzavřete přístavy, a přesto budou na cáry
Připlouvají lidoborce, kabanosné drakkary
Lidské šance na přežití uvízly na bodě nultém
Mastné hroudy odpaluje žena za katapultem
Metropole zasypává vrstva šmejdu lahodného:
Párkový i labužnický, čertův salát, čert ví z čeho
Kemping, vlašák, pochoutkový, topí se v nich domy, věže
Lidem se to dere v krky, hlavně těm, kdo žili vleže
Všem do kalhot dorazila obálka s hnědým pruhem
Všichni budou zadušeni, semleti pak v sledu druhém
Sanitáři, kurevníci, editoři, úředníci, portrétisti, Čiperkové
Vyznavači temné síly, kosmonauti, tatínkové
Traktoristi i ti zbylí
Salámovou hordou všichni zadušeni, semleti
Je nade vši pochybnost, že stroje zůstanou
Když už jsem to napsal do jednoho textu
A budou mít napilno, jsou přenádherné, hleďte na ně:
Masový mlýn, za ním další, a ty mlýny plní stráně
A ty mlýny plné břitů melou jistě – k tomu rychle
Těla zpychle vystavěná likviduje strojní něha
Kutr zjevu mamutího najemno je seká, šlehá
Hlavu, ramena, kolena, palce,
Kolena, palce, kolena, palce,
Hlavu, ramena, kolena, palce,
Oči, uši, pusu, nos
Protože z toho je ten nejlepší salám;
Vybrat lidské výrobní, přední i zadní i fádní
Kutrovat při maximálních otáčkách nožů
Přidat pomletý špek a kořenící směs
Pokračovat v kutrování do teploty
Kdy se duše potí, potírá
Kutrovat lidi
"Podívejte se, i já bych si přál tak jako příjemnou budoucnost
Kdy se z metalových holek stanou metalové babičky
Budou vyšívat loga Darkthrone a Master’s Hammer do svetrů vnoučatům
Našim vnoučatům...
A mladí uvidí nová blackmetalová loga
V korunách mlčenlivých stromů
Což je poňoukne k založení nových black metalových kapel
A budou vznikat další a další kvalitní dema a alba
A jejich booklety budou krásné jako podzimní listí v zimě
No ano, i já bych si přál takový vývoj situace
Ale tak to prostě nebude.”
Úplná demontáž lidstva
K prahům kvapem pílí
S řevem shodil okovy
Salám dobyvatel
Poopičí pinožení s trhnutím je zastaveno
Lidská chátra dotančila, nikdo nechce její věno
Člověčina pokleká a salám stíná člověčinu
Mocný salám dobyvatel salámem tu chátru stíná
Hubí chátru, aby po ní mohla přijít chátra jiná
V jílci meče, jímž nás hubí, pomrkává chrupavka
Nastává úplná demontáž lidstva
Přichází
Salám dobyvatel
Salám knížepán
Nebude nám dopřána ni klidná náruč věčné smrti
Nebývalý liposukces: žhavá směska lidské drti
Valem plní kokily, pak zabydluje formy nové
Z mlýnů vyjdou druhou stranou salámoví golémové
Lidská šance na důstojnost naplno se dotkla nuly
Salám tělům vnutil vůli, hleďte na ty homunkuly
Salámové homunkuly, salátové pa-entity
Stejně jako dříve Rumcajs, vetkáni jsme v tučný řád:
Místo svalů, místo žeber nejlevnější uzeninu
Místo krve, místo símě, majonézu uleželou
Místo uzlin, místo vlasů – zeleniny zkyslé horu
A namísto žaludové bambitky – štangli junioru
Semleti a přestavěni, taková je sudba krutá
Naše milá zvířata, ach, ta zůstanou nedotknuta
Psík, hejl i orlice, ti budou vlastně jenom rádi
Že je svět víc salámový, masorádům těžko vadí
A co náš pán Umbrtka? se jistě nyní mnohý táže
Aniž by si o to řekl, je z něj démon demontáže!
Hrstku startek rozdrcených pokuřuje z dýmky
Kolem očí nanesené demontážní linky
Zjevuje se nebožákům v okamžiku kutrování
Jen tak na ně pokukuje, o čem dumá, není zdání;
Čím to, že i mocný salám před ním smekl vršek střívka,
Čím je v grafech vyhlazení výjimečná jeho křivka?
Vyhla se mu, Umbrtkovi, zášť a pomsta salámová
Neboť jako jediný v uzenině našel zen
Prochází se posléze sám, po planetě odlidněné
Do práce už nezavítá, poslal zprávu, že je marod
Míjí davy homunkulů, salámový vzorný národ
Je poslední bůh i člověk, občas na mlýn vyleze si
Rozhlíží se po kraji, kde nad lesy se maso klene
Po místech, kde byl by vítán unavený moudrý stařec
Po stínu, kde mají pivo, co je dobré na kosti
Po moři, kde šplouchá příboj z oleje a starých vajec
Tytéž vlny mlaskají i v nitru nových bytostí
Umbrtka má vlastní loďku s plachtou šitou z gothaje
Brázdí širou majonézu na své cestě do ráje
"Tak dlouho si užíváš salámu
Až si salám začne užívat tebe
A tak dlouho jíš podezřele chutné saláty
Až se jedním staneš – ne-li
Pouhou bakterií bludné salmonely.”
Není mi dobře
Po ránu na CANu
Přemýšlím, kam se chci dostat
A kam se dostanu
Není mi dobře
Není mi ani trochu dobře
Měl jsem si dát asi radši prejt