Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
(It's too late)
(It's too late, now, to pry away)
(To pry away)
My candle burns on both ends so where does it leave us
Standing emptier than we ever left you
With your head in the water it's getting harder to breathe
So stand up, stand up
It's too late, to pry away
It's too late, to pry away
Don't get me wrong, I'm just as scared as you are now
You dropped us off here with no direction
But you never even tried to fight the current
Watch the water pouring faster into your lungs
So breathe in, breathe in
It's too late, to pry away
It's too late, to pry away
But it's hard to hear me when your sinking, down, here
I wanna see you wash it down, wash it down
How can you sleep here
I bear the weight of your world
I don't believe in a single word you sold to me, sold to me
I bear your burden for the last time
I swear I'm done with all of this
It's too late, to pry away from the undertow
I watch it take you, then I walk away
(Je příliž pozdě)
(Už je příliš pozdě drát se ven)
(drát se ven)
Má svíčka hoří na obou koncích tak kdy nás opustí?
Stojím tu prázdnější než když jsme tě opustili
S hlavou ve vodě se dýchá hůř
Vstávej, vstávej
Už je příliš pozdě drát se ven
Už je příliš pozdě drát se ven
Nepleť mě, jsem jen stejně vystrašený jako ty
Vysadil si nás tu a ani neukázal směr
Ale ty jsi do teď nikdy nezkoušel bojovat
Sleduj jak voda do tvých plic proudí rychleji
Tak se nadechni, nadechni
Už je příliš pozdě drát se ven
Už je příliš pozdě drát se ven
Ale je to těžký mě slyšet když se topíš
Chci vidět jak to spláchneš, spláchneš
Jak tu můžeš spát?
Nesu tíhu tvého světa
Nevěřím jedinému slovu co jsi mi řekl
Naposled nesu tvé břímě
Přísahám že jsem s tímhle vším skončil
Už je příliš pozdě drát se ven ze spodního proudu
Dívám se jak tě to bere a ty odcházíš