Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
kieru hikoukigumo bokutachi wa miokutta
mabushikute nigeta itsudatte yowakute
ano hi kara kawarazu
itsumademo kawarazu ni irarenakatta koto
kuyashikute yubi wo hanasu
ano tori wa mada umaku tobenai kedo
itsuka wa kaze wo kitte shiru
todokanai basho ga mada tooku ni aru
negai dake himete mitsumeteru
kodomotachi wa natsu no senro aruku
fuku kaze ni suashi wo sarashite
tooku ni wa osanakatta hibi wo
ryoute ni wa tobidatsu kibou wo
kieru hikoukigumo oikakete oikakete
kono oka wo koeta ano hi kara kawarazu itsumademo
massugu ni bokutachi wa aru youni
watatsumi no youna tsuyosa wo mamoreru yo kitto
ano sora wo mawaru fuusha no hanetachi wa
itsumademo onaji yume miru
todokanai basho wo zutto mitsumeteru
negai wo himeta tori no yume wo
furikaeru yaketa senro oou
nyuudougumo katachi wo kaetemo
bokura wa oboete ite douka
kisetsu ga nokoshita kinou wo
kieru hikoukigumo oikakete oikakete
hayasugiru aizu futari waraidashiteru itsumademo
massugu ni manazashi wa aru youni
ase ga nijindemo te wo hanasanai yo zutto
kieru hikoukigumo bokutachi wa miokutta
mabushikute nigeta itsudatte yowakute
ano hi kara kawarazu
itsumademo kawarazu ni irarenakatta koto
kuyashikute yubi wo hanasu
Viděli jsme mizející kontrails.
Bylo to příliš do očí bijící, tak jsem utekl, jsem slabý v tomhle okamžiku.
Lituji, že jsem nemohl zůstat zde beze změny.
Ten den jsem nemohl zůstat beze změny navždy.
Pustil jsem se z tvojich prstů.
Ten pták stále nemůže létat.
Ale to se dozvíme z větru.
Nedostupné místo stále zdaleka neexistuje.
Dívám se na mé přání, které mám jen pro sebe.
Děti chodí po železničních tratích jen v létě.
Vystavovat své bosé nohy foukajícímu větru.
Nechala jsem své dětství daleko.
Měla jsem naději, že se znova objeví v mých rukou.
A tak jsme honili a honili mizející kontrails.
Tak jsem překonal tento kopec a zůstal jsem nezměněn navždy.
Tam to bude pro tebe snadné.
Můžeme jistě moři vyhovět božskou sílu.
Větrný mlýn se točil v nebi.
Sníme navždy stejný sen.
Pořád jsem se díval na nedosažitelné místo.
Pořád jsem měl své přání, svůj sen pro sebe.
Když se ohlédnu zpět, vidím jen mraky.
Utajené železniční tratě změnily tvar.
Můžeme si pamatovat.
Co včera po sobě zanechaly.
A tak jsme honili a honili mizející kontrails.
My jsme se zasmáli na časné znamení.
Naše pohledy se podívaly rovně.
I když je naše ruka nasáklá potem, nikdy to vše nepustím.
Viděli jsme mizející kontrails.
Bylo to příliš do očí bijící, tak jsem utekl, jsem slabý v tomhle okamžiku.
Lituji, že jsem nemohl zůstat zde beze změny.
Ten den jsem nemohl zůstat beze změny navždy.
Pustil jsem se z tvojich prstů