Texty písní Vocaloid Megurine Luka Fake or Fate

Fake or Fate

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Mitsume raretara ugokenai anata no shisen
Sou tsunagareta ichibu ga zubete na no
Aishita hazu no sono ude ni ima wa shibara re
Nagasu shizuku tomaranai

"Love"
Aishite ita kioku no kakera ...
Deatta emi to yasashi-sa ni

"Fate"
Ochita ato wa unmei to shinji
Shiawase no omoi michite tokimeite

Tada tokini miseru kage hitokata no yurameki
Sore wa ''ki no sei'' to mitomenaide ...

Anata to onaji kao wo shita futatsu no ishiki
Hikari to kage tobari ga ima oriru
Kawari hajimeru kono toki ni koware hajimeru
Kyouki jimita kono yoru e ...

"Feel"
Mushibama reta kokoro to karada
Anata no kata ni kizama reru

"Last"
Nige rarenai akirame dake ga
Watashi wo shihai shite yuku somatte [yu] ku

Shiawase no omoide ga shigeki wo tsuyoku suru
Ita miga omoi ni kawatteyuku ...

Watashi no kokoro kaenaide kae sasenaide
Yakeru youna omoi ga irimidare
Kurikaesa reru yokujou to itsumo no koui
Kanashii kizu ga kizama reru ...

Anata no itami sukoshi demo iyasa rerunara
Kono karada wo akaku someagete
Tsuki hanata reru shoudou wo kokoro to oku ni
Kyou mo asumo sosoga sete ...
Tvé intenzivní oči mě posouvají
Jsem pomalu sžíraná
Mé ruce svázané, čekající na tvou lásku
Moje slzy padají mnohem víc

"Láska"
Pamatuji dny, kdy jsem seděla s mým milovaným
Zasypaná úsměvy a laskavostí

"Osud"
Když to vše bylo nitkami osudu
A já byla zničená tvrdou realitou

Musím se dívat na posměšný stín
Je to má představivost, odmítající to přijmout

Že skrýváš své pravé já
Jako se skrývat za stínem světla
Začalo se to měnit a tvá iluze zmizela
Aby začala noc pravého šílenství

"Cit"
Moje srdce, paže, a nohy erodují
Aby byly nepřetržitě rozervány

"Trvat"
Jsem odmítnutá, protože vím, že nemůžu utéct
Protože teď jsem tvá kořist

Ty šťastné vzpomínky jsou má jediná síla
Chybí mi tvé staré já

Moje srdce se nezměnilo a ani nezmění
Moje myšlenky jsou již chvíli rozložené
Moje neustálá chuť je nápadná
Zatímco můj smutek je ohlášen

Možná má bolest to může trochu zmírnit
Než skončíš s barvením mého těla na rudou
Tyhle bodné rány jsou nic oproti mému srdci
Hořícímu dnes a zítra
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy