Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Time won't be waiting for the day
Although it's a wonderful night
Farewell leads to separate us
Althrough it's a wonderful--
Like a crevice flashing through the sky
Cloudy sky is filled with emotion
If I'm gonna be caught in the rain
I become like a clown
I hate to love you like this
So I won't love you again
There's no way, you know?
Let love be over
I hate to see you like this
But I won't look back
Faded memories
I would leave from my happiness
Heat would be taken from my body
Althrough the stars light up me
Farewell leads to separate us
Althrough the stars light us
Like a town washed away by a wave
That can no longer control
If I'm gonna be caught in the rain
I become like a fallen clown
I hate to love you like this
So I won't love you again
There's no way, you know?
Let love be over
I hate to see you like this
But I won't look back
Faded memories
I would leave from my happiness
Forbidden Happiness..
No!
Don't show me your kidness so i break myself!
Don't show me your kidness so i break myself!
Don't show me your kidness so i break myself!
'Cause I'm afraid I can't stand it anymore!
Don't show me your kidness so i break myself!
Don't show me your kidness so i break myself!
Don't show me your kidness so i break myself!
'Cause Im afraid I can't stand it anymore!
I hate to tell you like this
But I must tell you like this
There's no help, you know?
"Let love be over.."
I hate to love you like this
So I won't love you again
There's no way, you know?
Let love be over
I hate to see you like this
But I won't look back
Faded memories
I would leave from my happiness
Forbidden happiness...
Čas nebude čekat na ten den
I když je nádherná noc
Sbohem nás vede k rozloučení
I když je nádherná--
Jako trhlina probleskávající skrz nebe
Oblačná obloha je zaplněná emocemi
Pokud budu chycena v dešti
Budu jako klaun
Nenávidím tě takhle milovat
Takže tě nebudu milovat znovu
Není jiná možnost, víš?
Nechme lásku skončit
Nenávidím vidět tě takhle
Takže se nepodívám zpět
Vybledlé vzpomínky
Abych odešla od mého štěstí
Žár bude odňat z mého těla
Ačkoli na mě svítí hvězdy
Sbohem nás vede k rozloučení
Ačkoli na nás svítí hvězdy
Jako město spláchnuté vlnou
Nedá se to více uřídit
Pokud budu chycena v dešti
Budu jako padlý klaun
Nenávidím tě takhle milovat
Takže tě nebudu milovat znovu
Není jiná možnost, víš?
Nechme lásku skončit
Nenávidím vidět tě takhle
Takže se nepodívám zpět
Vybledlé vzpomínky
Abych odešla od mého štěstí
Zakázané štěstí...
Ne!
Neukazuj mi svou laskavost, ničí mě to!
Neukazuj mi svou laskavost, ničí mě to!
Neukazuj mi svou laskavost, ničí mě to!
Protože se bojím, že to už nevydržím!
Neukazuj mi svou laskavost, ničí mě to!
Neukazuj mi svou laskavost, ničí mě to!
Neukazuj mi svou laskavost, ničí mě to!
Protože se bojím, že to už nevydržím!
Nenávidím, že ti to musím říct takhle
Ale musím ti to tak říct
Není pomoci, víš?
"Nechme lásku skončit.."
Nenávidím tě takhle milovat
Takže tě nebudu milovat znovu
Není jiná možnost, víš?
Nechme lásku skončit
Nenávidím vidět tě takhle
Takže se nepodívám zpět
Vybledlé vzpomínky
Abych odešla od mého štěstí
Zakázané štěstí...