Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
kageru sora ga koboshita namida
asufaruto o kuroku someru
mune no oku o misukashite'ru you da
subete hourinagedashita yoru ni
ano denpatou e nobotte'ta
nani ga mieru? ashimoto ni wa
nani mo kawaranai hikari no taba
sore wa nijinde mieta
dare mo kizukanai deshou
boku ga inaku natte mo
sono iro wa amari ni utsukushii
dare mo micha inai nara
nani o shitatte ii deshou?
munashii hodo yasashii machi no sumikko de
dare mo fureru koto o shinai kara
soko ni aru no o wasurete'ta
kimi wa sore o yusuriokosu no sa
marude kawarenai konna boku ja
nani mo dekinai šeredo
kesshite wasurenai deshou
kimi ga inaku natte mo
sono koe wa ima de mo hibiku yo
dare mo kiicha inakute mo
kimi dake ni utau yo
takaku sobieru tawaa no ue kara
dare mo kizukanai deshou
boku ga inaku natte mo
sono iro wa amari ni utsukushii
dare mo micha inai nara
nani o shitatte ii deshou?
ima wa koko ni itai yo
kesshite wasurenai deshou
kimi ga inaku natte mo
sono koe wa ima de mo hibiku yo
dare mo kiicha inakute mo
kimi dake ni utau yo
munashii hodo yasashii machi no
takaku sobieru tawaa no ue kara
Temné mraky vylily své slzy.
A potřísnily asfalt.
Vypadá to, že můžu pomoci tvému srdci.
V noci jsem hodila všechno za hlavu.
Vylezla jsem až na vrchol té věže.
Co vidíš? Pod mými chodidly.
Je to jen balík ve světle.
Vypadá, jako by se rozšířil.
Nikdo neví.
Kdybych zmizela.
Světla tam jsou tak nádherná.
A když se nikdo nedívá.
Nezáleží na tom, co dělám, že?
Jsem na rohu velké, krásné ulice.
Nikdo se nepokoušel se jich dotknout.
Byly zapomenuty.
Poté jsi vstal.
Nemůžu nic dělat.
S ničím neměnným.
Nikdy nezapomenu.
Kdybys zmizel.
Budu stále slyšet tvůj hlas.
I když nikdo nebude poslouchat.
Budu zpívat co nejlépe pro tebe.
Na vrcholu vysoké věže.
Nikdo by nevěděl.
Kdybych zmizela.
Ty světla jsou tak nádherná.
I když se nikdo nebude dívat.
Nezáleží na tom, co dělám, že?
Bolí to, ale teď chci být zrovna tady.
Nikdy nezapomenu.
Kdybys zmizel.
Budu stále slyšet tvůj hlas.
I když nikdo nebude poslouchat.
Budu zpívat co nejlépe pro tebe.
Na vrcholu vysoké věže, která stojí.
Na rohu velké, krásné ulice.