Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I
I won't pretend
That I did the best I can
It's an awful shame
But am I to blame
Like a train crash we collide into each other
How good it looks, from afar
I said some things just to comfort your heart
And it's late at night and I wonder where you are
(I know there must be something wrong)
I'm being played for a fool yes I know but I'm not one for letting go
Cause I don't like where its going
And it's bound to get deeper
And it's never gonna get any better unless we try
You said I don't like this
Well I don't either
Well pardon me if I just don't suffice
I
I won't pretend
That I did the best I can
My mind is set and it's full of regret
And I say bye bye (and I say bye bye)
And I say bye bye to love
And it's late at night and I wonder where you are
(I know there must be something wrong)
I'm being played for a fool yes I know but I'm not one for Letting go
Cause I don't like where it's going
And it's bound to get deeper
And it's never gonna get any better unless we try
You said I don't like this
Well I don't either
Well pardon me if I just don't suffice
Run Away
Run Away
Run Away
Run A-Way
Cause I don't like where it's going
And it's bound to get deeper
And it's never gonna get any better unless we try
You said I don't like this
Well I don't either
Well pardon me if I just don't suffice
Já
nebudu předstírat,
že jsem ze sebe vymáčkl to nejlepší.
Je to hrozná potupa,
ale jsem já vinen?
Jako když nabourá vlak, my jsme vrazili jeden do druhého.
Jak dobře to vypadá z dálky.
Řekl jsem pár věcí, abych utěšil tvé srdce.
Je pozdě v noci a já jsem zvědavý, kde jsi.
(Vím, že tu musí být něco špatně)
Jsem považován za blázna, ano vím, ale nejsem ten, kdo toho nechá.
Protože se mi nelíbí, kam to směřuje
a bude to hlubší.
A nikdy se to nezlepší, pokud to nezkusíme.
Řekla jsi, že to nemáš ráda,
no já taky ne
a odpusť mi, pokud ti nestačím.
Já
nebudu předstírat,
že jsem ze sebe vymáčkl to nejlepší.
Moje mysl je napravena a plna lítosti.
Říkám sbohem (říkám sbohem).
Říkám sbohem, sbohem lásko.
Je pozdě v noci a já jsem zvědavý, kde jsi.
(Vím, že tu musí být něco špatně)
Jsem považován za blázna, ano vím, ale nejsem ten, kdo toho nechá.
Protože se mi nelíbí, kam to směřuje
a bude to hlubší.
A nikdy se to nezlepší, pokud to nezkusíme.
Řekla jsi, že to nemáš ráda,
no já taky ne
a odpusť mi, pokud ti nestačím.
Uteč.
Uteč.
Uteč.
Uteč.
Protože se mi nelíbí, kam to směřuje
a bude to hlubší.
A nikdy se to nezlepší, pokud to nezkusíme.
Řekla jsi, že to nemáš ráda,
no já taky ne
a odpusť mi, pokud ti nestačím.