Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Call me out
You stayed inside
One you love
Is where you hide
Shot me down as I flew by
Crash and burn
I think sometimes you forget where the heart is
Answer no to these questions
Let her go, learn a lesson
It's not me, you're not listening now
Can't you see something's missing?
You forget where the heart is
Take you away from that empty apartment
You stay and forget where the heart is
Someday if ever you love me you'd say it's okay
Waking up from this nightmare
How's your life, what's it like there?
Is it all what you want it to be?
Does it hurt when you think about me?
And how broken my heart is
Take you away from that empty apartment
You stay and forget where the heart is
Someday if ever you love me you'd say it's okay
It's okay to be angry and never let go
It only gets harder the more that you know
When you get lonely if no one's around
You know that I'll catch you when you're falling down
We came together but you left alone
And I know how it feels to walk out on your own
Maybe someday I will see you again
And you'll look me in my eyes and call me your friend
Take you away from that empty apartment
You stay and forget where the heart is
Someday if ever you love me you'd say its okay
It's okay
It's okay
Zavolej mi,
zůstala jsi uvnitř.
To, co miluješ,
je tam, kde se skrýváš.
Sestřelilas mě, když jsem prolétal kolem,
spadl jsem a shořel.
Zdá se mi, že občas zapomínáš, kde hledat srdce.
Odpověz "ne" na tyhle otázky,
Nech ji jít, vezmi si ponaučení,
nejsem to já, ty stejně neposloucháš.
Nevidíš, že něco chybí?
Zapomněla jsi, kde hledat srdce.
Odnést tě pryč z toho prázdného bytu,
kde zůstáváš a zapomínáš, kde hledat srdce.
Někdy, kdybys mě třeba milovala, řekla bys, že je to v pořádku.
Probouzím se z téhle noční můry,
Jak se máš? Jaké to tam je?
Je všechno tak, jak jsi chtěla?
Bolí to, když na mě myslíš?
A jak mám zlomené srdce.
Odnést tě pryč z toho prázdného bytu,
kde zůstáváš a zapomínáš, kde hledat srdce.
Někdy, kdybys mě třeba milovala, řekla bys, že je to v pořádku.
Je v pořádku být naštvaný a nikdy to nenechat plavat,
Jen se to s postupem času zhoršuje, jak víš.
Až se budeš cítit osamělá a nikdo při tobě nebude stát,
víš, že tě chytnu a zastavím tvůj pád.
Přišli jsme spolu, ale tys odešla po svých,
A já vím, jaké to je, odejít vlastní cestou.
Možná tě ještě někdy uvidím
A ty se mi podíváš do očí a nazveš mě svým přítelem.
Odnést tě pryč z toho prázdného bytu,
kde zůstáváš a zapomínáš, kde hledat srdce.
Někdy, kdybys mě třeba milovala, řekla bys, že je to v pořádku.
Je to v pořádku
Je to v pořádku