Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Nieużyty frak
Dziurawy płaszcz
Znoszony but
Zapomniany szal
Zaszył się w kąt
Niemodny już
Każda rzecz
O czymś śni
Odstawiona
Jeszcze chce
Modna być
Zanim cicho skona
I dopiero gdy zawoła Bóg
To pożegnam wszystkie te rzeczy i znów
Pójdę boso
Pójdę boso
Pójdę boso
Pójdę boso (x2)
Zagubiony gdzieś
Parasol, z nim
Czekam na deszcz
Zegar nie wie jak
Bez moich rąk
Ma życie wieść
W wielki stos
Piętrzą się
Odłożone
Każda chce
Żeby ją
Wziąć na druga stronę
I dopiero gdy zawoła Bóg
To pożegnam wszystkie te rzeczy i znów
Pójdę boso
Pójdę boso
Pójdę boso
Pójdę boso (x2)
Zamkną za mną drzwi (pójdę boso)
Nie zabiorę nic (pójdę boso)
Zamkną za mną drzwi (pójdę boso)
Nie zabiorę nic
I dopiero gdy zawoła Bóg
To pożegnam wszystkie te rzeczy i znów
Pójdę boso
Pójdę boso
Pójdę boso
Pójdę boso (x2)
Nepoužitý frak…
Děravý kabát…
Prošoupané boty…
Zapomenutý šátek…
Schoval se v koutě…
Vyšel z módy…
Každá věc,
O něčem sní.
Nenošená…
Ještě chce,
Být moderní,
Než tiše zemře.
A až tehdy, když zavolá bůh,
Se všemi věcmi se rozloučím…
Půjdu boso
Půjdu boso
Půjdu boso
Půjdu boso
Ztracen někde…
Deštník…
s ním čekám na déšť…
Hodinky nevědí,
Jak bez mých rukou
Mají žít
Na velkou hromadu,
Kupí se
Odložené…
Každá chce,
Abych jí
Vzal na „druhou stranu“
A až tehdy, když zavolá bůh
Se všemi věcmi se rozloučím
Půjdu boso
Půjdu boso
Půjdu boso
Půjdu boso
Zavřou za mnou dveře
Nevezmu si nic
Zavřou za mnou dveře
Nevezmu si nic
A až tehdy, když zavolá bůh
Se všemi věcmi se rozloučím
Půjdu boso
Půjdu boso
Půjdu boso
Půjdu boso