Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Kinderspiele sind es, die ich mit Dir spiel Kinderspiele sind es, die ich nicht verlier
das Getue lass ich, schmeiss es auf den Müll große Gesten, Reden, immer nur good will
bei Dir darf ich Kind sein, zeig Dir mein Gefühl, traurig, zornig, albern, alles was ich will
Du bist da
Du hüllst mich fest wenn ich Dich brauch'
Du bist da
Du fängst mich immer auf
Du bist da
dann nehm' ich's mit mir selber auf
Du bist da
und Du lässt mich immer wieder los
Und das Spiel der Großen, hab's perfekt gelernt
Heuchelei, Fassaden, weit weit von mir entfernt
spiele oft Theater, weil ich mich nicht trau'
das herauszuschreien, was ich wirklich brauch'
bei Dir darf ich der sein, der ich wirklich bin
spiel nicht Humphrey Bogart, krieg' ich niemals hin
Und mein Mut wächst langsam, auch mal der zu sein
der nicht nur fein brav ist, angepasst und klein
widerborstig, kratzig, manchmal auch gemein
einzigartig, zärtlich, manchmal ganz allein
Erwachsenenspiele sind es, die ich nicht mehr spiel
Erwachsenenspiele sind es, die ich oft verlier
Dětské hry jsou ty, které jsem hrát hry, které děti jsou ty, které jsem neztratil
Nechal jsem ten poprask, bude zahájen v odpadků velkých gest, řeči, jen dobré
mohu být s vámi dítě, uvidíte můj pocit smutný, naštvaný, hloupý, vše, co chci
Nacházíte se zde
Můžete zabalit mě pevně, když tě potřebuju "
Nacházíte se zde
Vždycky jsi na mě chytit
Nacházíte se zde
pak jsem si to sám s sebou na
Nacházíte se zde
Ty a já si vždy vrátit
A hra Great've naučil perfektně
Pokrytectví, fasády, daleko daleko ode mne
často hrají divadlo, protože já nevěřím mě "
křičet, co opravdu potřebuji "
se s vámi můžu být, kdo vlastně jsem
nehraje Humphrey Bogart válce jsem nikdy zpět
A moje odvaha roste pomalu, a to i za časů
není jen jemně vychované, přizpůsobené a malé
neposlušný, svědění, někdy i společné
unikátní, nabídka, někdy sám
Hry pro dospělé jsou tam, ale já už hrát
Hry pro dospělé jsou tam, že jsem se často ztrácí