Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
This funeral wasn't meant for you
I cry my tears, and they all for you
I hear your call, from the nightmare of my fall
The roses turn to wine, when the angels starts to cry
N' now you're dead, and I can't sleep and I will miss your face
Time and time again I blame you, for not keeping me alive
I try to comprehend, why you aren't with me, to live this life
But now when you are dead, I finally see that, we're meant to be
This funeral wasn't meant for you
I cry my tears, and they all for you
I hear your call, from the nightmare of my fall
The roses turn to wine, when the angels starts to cry
N' now you're dead, and I can't sleep and I will miss your face
Time and time again I blame you, for not keeping me alive
I try to comprehend, why you aren't with me, to live this life
But now when you are dead, I finally see that, we're meant to be
We're scarred
I try to comprehend, why you aren't with me, to live this life
But now when you are dead, I finally see that, we're meant to be
I try to comprehend, why you aren't with me, to live this life
But now when you are dead (you're dead) I finally see that, (tell me) we're meant to be
Tento pohřeb nebyl určen pro tebe,
roním slzy a všechny jsou pro tebe.
Slyším tvé volání z noční můry mého pádu,
růže se mění ve víno, když andělé začnou plakat.
A teď jsi mrtvá a já nemohu spát a bude mi chybět tvá tvář.
Znovu a znovu tě obviňuji za to, že mě nedržíš naživu.
Snažím se pochopit, proč nejsi se mnou, abys žila tento život.
Ale teď, když jsi mrtvá, konečně vidím, že bychom měli být...
Tento pohřeb nebyl určen pro tebe,
roním slzy a všechny jsou pro tebe.
Slyším tvé volání z noční můry mého pádu,
růže se mění ve víno, když andělé začnou plakat.
A teď jsi mrtvá a já nemohu spát a bude mi chybět tvá tvář.
Znovu a znovu tě obviňuji za to, že mě nedržíš naživu.
Snažím se pochopit, proč nejsi se mnou, abys žila tento život.
Ale teď, když jsi mrtvá, konečně vidím, že bychom měli být...
Jsme zjizvení (Zanecháváme stopu).
Snažím se pochopit, proč nejsi se mnou, abys žila tento život.
Ale teď, když jsi mrtvá, konečně vidím, že bychom měli být...
Snažím se pochopit, proč nejsi se mnou, abys žila tento život.
Ale teď, když jsi mrtvá (jsi mrtvá), konečně vidím, (pověz mi) že bychom měli být...