Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Ya no duele porque al fin ya te encontré
Hoy te miro y siento mil cosas a la vez
Mira si busqué, mira si busqué
Tengo tanto que aprender
Todo lo que tengo es tu mirar
De mis recuerdos salen brisas a bordar
Las locuras que tú me quieras regalar
Y mira si busqué, mira si busqué
Tengo tanto para dar
Reconozco puertas que yo sé
Se abren solamente alguna vez
Así de poco
Desde cuando te estaré esperando
Desde cuando estoy buscando
Tu mirada en el firmamento, estás temblando
Te me buscadoen un millón de auroras
Y ninguna me enamora, como tú sabes
Y me he dado cuenta ahora
Puede parecer atrevimiento
Pero es puro sentimiento
Dime por favortu nombre
Yo te llevo por las calles a correr
Vamos lejos más allá de lo que crees
Y si pregunto bien, si pregunto mal
Tengo tanto que ofrecer
Abro puertas que alguien me cerró
Y no busco más sentido a mi dolor
Mira no me vuelvas loco
Desde cuando te estaré esperando
Desde cuando estoy buscando
Tu mirada en el firmamento, estás temblando
Te me buscadoen un millón de auroras
Y ninguna me enamora, como tú sabes
Y me he dado cuenta ahora
Puede parecer atrevimiento
Pero es puro sentimiento
Dime por favortu nombre
Mira no me vuelvas loco
Desde cuando te estaré esperando
Desde cuando estoy buscando
Tu mirada en el firmamento, estás temblando
Te me buscadoen un millón de auroras
Y ninguna me enamora
A al final cuando te encuentro estabas sola
Víckrát mě nezraní, protože jsem tě konečně našel
Dnes se na tebe dívám a cítím 100 věcí najednou
Pohledem jsem hledal a hledal
Musel jsem se toho tolik naučit
Všechno co mám, je tvůj pohled
Z mých vzpomínek utíkají vánky, aby zdobily
Bláznovství, které mi můžeš dát
A podívej, hledal jsem a hledal
Mám toho tolik co dát
Rozpoznám ty dveře, protože vím,
že se otvírají jen někdy
Jen párkrát
Jak dlouho jsem na tebe čekal
Jak dlouho jsem hledal
Pro tvůj upřený pohled na nebe se chvěju
Hledal jsem tě v milionech svítání
A žadné z nich mě neučinilo zamilovaným, ty můžeš
A já jsem si měl uvědomit
Může se to zdát troufalé
Ale jsou to čisté city
Prosím, řekni mi své jméno
Vezmu tě probíhat ulicemi
Poběžíme daleko, dál než si myslíš
A jestli se zeptám na správnou nebo špatnou cestu
Mám hodně co nabídnout
Otevírám dveře, které mi někdo zavřel
A nemohu najít žádný smysl mé bolesti
Nepřiváděj mě k šílenství
Jak dlouho jsem na tebe čekal
Jak dlouho jsem hledal
Pro tvůj upřený pohled na nebe se chvěju
Hledal jsem tě v milionech svítání
A žadné z nich mě neučinilo zamilovaným, ty můžeš
A já jsem si měl uvědomit
Může se to zdát troufalé
Ale jsou to čisté city
Prosím, řekni mi své jméno
Nepřiváděj mě k šílenství
Jak dlouho jsem na tebe čekal
Jak dlouho jsem hledal
Pro tvůj upřený pohled na nebe se chvěju
Hledal jsem tě v milionech svítání
A žadné z nich mě neučinilo zamilovaným
A nakonec, když tě najdu, budeme sami.