Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Jag önskar att du var
här tätt inntill mig
alldeles... inntill mig
håller jag din hand
så kan du förstå mig
som jag tror du gjorde då
i en lycklig stund
för du for din väg
vad jag saknar dig
Men jag vill gå, gå, gå fram till dig
Var än du är
vill jag va där
och jag vill vandra om det så blir
att jag ska gå
till tidens slut
till tidens slut
Där i en solnedgång
över mörkblå vågor
Brinner himlen röd som guld
stilla ensamhet
lugnar mina frågor
över himlavälvets rymd
vintergatans ljus
ledar mig sen till
stjärnan som är du
Men jag vill gå, gå, gå fram till dig
Hvar enn du är
vill jag va där
och jag vill vandra om det så blir
att jag ska gå
till tidens slut...
För jag vill gå, gå, gå fram till dig
Hvar enn du är
vill jag va där
och jag vill vandra om det så blir
att jag ska gå
till tidens slut
Ja, jag vill gå, gå, gå fram till dig
Hvar enn du är
vill jag va där
och jag vill vandra om det så blir
att jag ska gå
till tidens slut
till tidens slut
Cesta k tobě
Přeji si, aby jsi byla
Jen vedle mě
Hned vedle mě
Držím tvoji ruku
Takže mi můžeš rozumět
Myslím jako tenkrát
Ve štastné chvíli
Než jsi šla svou cestou
Jak mi chybíš
Ale já chci jít, jí, jít k tobě
Ať jsi kdekoliv
Chci tam být
A půjdu i když se ukáže
Že půjdu
Do konce časů
Do konce časů
Tam v západu slunce
Přes tmavě modré vlny
Nebe hoří červeně, jako zlato
Klidná samota
Tišší moje otázky
Nad nebeským prostorem
Světlo z Mléčné dráhy
Vedě mě pak
Hvězda, která jsi ty
Ale já chci jít, jí, jít k tobě
Ať jsi kdekoliv
Chci tam být
A půjdu i když se ukáže
Že půjdu
Do konce časů
Do konce časů