Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
He woke up from dreaming and put on his shoes
Starting making his way past 2 in the morning
He hasn't been sober for days
Leaning now into the breeze
Remembering Sunday, he falls to his knees
They had breakfast together
But two eggs don't last
Like the feeling of what he needs
Now this place is familiar to him
She pulled on his hand with a devilish grin
She led him upstairs, she led him upstairs
Left him dying to get in
Forgive me, I'm trying to find
My calling, I'm calling at night
I don't mean to be a bother,
But have you seen this girl?
She's been running through my dreams
And it's driving me crazy, it seems
I'm going to ask her to marry me
Even though she doesn't believe in love,
He's determined to call her bluff
Who could deny these butterflies?
They're filling his gut
Waking the neighbors, unfamiliar faces
He pleads though he tries
But he's only denied
Now he's dying to get inside
Forgive me, I'm trying to find
My calling, I'm calling at night
I don't mean to be a bother,
But have you seen this girl?
She's been running through my dreams
And it's driving me crazy, it seems
I'm going to ask her to marry me
The neighbors said she moved away
Funny how it rained all day
I didn't think much of it then
But it's starting to all make sense
Oh, I can see now that all of these clouds
Are following me in my desperate endeavor
To find my whoever, whoever she may be
[Juliet Simms:]
I'm not coming back, I've done something so terrible
I'm terrified to speak, but you'd expect that from me
I'm mixed up, I'll be blunt; now the rain is just
Washing you out of my hair and out of my mind
Keeping an eye on the world,
So many thousands of feet off the ground, I'm over you now
I'm at home in the clouds, towering over your head
[Alex Gaskarth:]
I guess I'll go home now
I guess I'll go home now
I guess I'll go home now
I guess I'll go home
Probudil se ze snění a nasadil si boty
Počínaje dělat si to po svém po druhé ráno
Už několik dní nebyl střízlivý.
Naklonila se do větru
Vzpomínal na neděli, padl na kolena
Snídali společně,
Ale dvě vejce nevydrží
Stejně jako pocit, co potřebuje
Najednou se mu to místo zdá známé,
Natáhla ruku s ďábelským úsměvem
Vedla ho po schodech nahoru, vedla ho nahoru
Nechala ho tu umírat.
Odpusťte mi, já se snažím najít
Moje volání, volám do noci
Nechci vás otravovat
Ale neviděli jste tuhle dívku?
Proběhla mými sny
a jak se zdá, tak z toho blázním
Chystám se ji požádat o ruku.
I když nevěří v lásku,
Je rozhodnut, že jí zavolá.
Kdo může popřít, tyhle motýly
Plní mu žaludek.
Probudil sousedy, neznámé tváře
On se pře, i když se snaží
Ale on jen zapírá
Teď umírá, aby se tam dostal
Odpusťte mi, já se snažím najít
Moje volání, volám do noci
Nechci vás otravovat
Ale neviděli jste tuhle dívku?
Proběhla mými sny
a jak se zdá, tak z toho blázním
Chystám se ji požádat o ruku.
Soused řekl, že se odstěhovala,
Vtipné, jak pršelo celý den
Moc jsem nad tím tehdy nepřemýšlel,
ale teď to celé začíná dávat smysl,
Teď vidím, že všechny ty mraky mě následovali
v mé zoufalé snaze
Najít kohokoliv, kým by mohla být
[Juliet Simms]
Nevrátím se, udělala jsem něco tak strašného
Bojím se mluvit, ale tys to ode mě očekával
Popletla jsem to, budu otupělá a teď mi tě ten déšť smývá z vlasů a mysli.
Dohlídni na svět
Jsem tolik tisíc stop nad zemí, nad tebou
Jsem doma v oblacích, které se ti tyčí nad hlavou
[Alex Gaskarth:]
Myslím, že půjdu domů
Myslím, že půjdu domů
Myslím, že půjdu domů
Myslím, že půjdu domů