Texty písní Amon Amarth Versus The World Across The Rainbow Bridge

Across The Rainbow Bridge

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

My days are numbered: soon I have to leave
The Horns have stretched my living thread
The notion of my demise won't leave me be
Why cannot death just set me free!

I've lived a life or prosperity
But I'm not as young as I used to be
Down the road waits misery
Why cannot death just set me free!

Countless armies have I attacked
Not once have I backed down
And though I've spilled a lot of blood
I never once received a mortal wound

I've raided shores in many lands
I cannot count the men I've killed
So many friends died with sword in hand
But the warrior's death was never granted me

I dress myself in battle clothes
Alone I make the final ride
My sight is blurred, by whipping snow
I seek to end my life

I want to walk across the Rainbow Bridge
And see my fathers in the golden hall
They beckon me to join their feast
In my dreams I hear their call
Mé dny jsou sečteny - brzy musím odejít
Roh natahuje vlákno mého života
Pomyšlení na můj zánik mě nenchá na pokoji
Proč mě prostě smrt nemůže propustit!

Žil jsem úspěšný život,
Ale už nejsem tak mlád jak jsem býval
Dole na cestě čeká bída
Proč mě prostě smrt nemůže propustit!

Bezpočet armád jsem napadával,
Nejednou jsem se stáhl
A ačkoliv jsem prolil mnoho krve,
nikdy jsem nebyl smrtelně zraněn.

Přepadával jsem břehy mnoha zemí
Už nedokážu spočítat kolik mužů jsem zabil
Mnoho přátel zemřelo s mečem v rukou,
Ale mě smrt bojovníka nikdy nebyla udělena

Sám jsem se oblékl do válečné výstroje
Sám podniknu konečný útok
Zrak mám zastřený padajícím sněhem
Snažím se ukončit svůj život

Chtěl bych přejít most přes duhu
A spatřit své otce ve zlatém sále
Pokynou mi, abych se k nim přidal
Ve svých snech je slyším volat
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy