Texty písní Anastacia Pieces Of a Dream In You Eyes

In You Eyes

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

I thought I saw you late last night, but it was just a flash of light.
An angel passing.
But I remember yesterday.
Life before you went away.
And we were laughing.
We had hope and now it's broken.

And I could see it clearly once when you were here with me.
And now somehow all that's left are pieces of a dream.

Now I'm lost in restless nights.
Just a whisper of the life that we created.
Shadows falling.
I am calling.

And I could see it clearly once when you were here with me.
And now somehow all that's left are pieces of a...

The faded photographs.
The frames of broken glass.
The shattered memories.
Time will soon erase.
All these souvenirs.
Salt from a thousand tears.
But when I wake up you are never there.

We had hope and now it's broken.

And I could see it clearly once when you were here with me.
And now somehow all that's left are pieces of a...

And I could see it clearly once when you were here with me.
And now somehow all that's left are pieces of a dream.

Pieces of a dream.

Výlety kolem spousty kamenů
Hodně k vyříkání
Našla jsem svou vlastní cestu
Nevím, kam jít
Nevím, kam to míří

Vytváření kostelů v písku
Nebát se nikoho dalšího
Držel by mou ruku
Jsem zahanbená ze světa
Smutná, smutná, smutná malá holčička

CHORUS:
Oh, ale vidím v tvých očích
Nenosíš přestrojení
Pomoz mi najít mou cestu
Jsem jako pták na nebi
Pomáháš mi létat
Létat prač, létat pryč
Zpět domů, zpět domů

Mít vliv na vzpomínkách
Často vyděšená
Co bych viděla
A pak přijdeš
A pak přijdeš
A vysvobodíš mě
A já jsem O.K.
Jsem O.K.

CHORUS:
Oh, ale vidím v tvých očích
Nenosíš přestrojení
Pomoz mi najít mou cestu
Jsem jako pták na nebi
Pomáháš mi létat
Létat prač, létat pryč
Zpět domů, zpět domů

Oh, já vím
Nikdy mě nenecháš samotnou
Budu tě následovat kamkoli půjdeš
V mém životě tě můžu vidět
Ale vím, že věřím, že zůstaneš
V tvých očích nenosíš přestrojení

Jako pták na nebi
Pomáháš mi létat, oh yeah, yeah

V tvých očích, oh
Oh yeah, oh yeah, yeaaaahh

Říkám, že jsi jako pták na nebi
Pomáháš mi létat
Létat pryč, létat pryč
Zpět domů, zpět domů

V tvých očích
V tvých očích
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy