Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Come into these arms again
And lay your body down
The rhythm of this trembling heart
Is beating like a drum
It beats for you - It bleeds for you
It knows not how it sounds
For it is the drum of drums
It is the song of songs...
Once I had the rarest rose
That ever deigned to bloom.
Cruel winter chilled the bud
And stole my flower too soon.
Oh loneliness - oh hopelessness
To search the ends of time
For there is in all the world
No greater love than mine.
Love, oh love, oh love...
Still falls the rain... (still falls the rain)
Love, oh love, oh, love...
Still falls the night...
Love, oh love, oh love...
Be mine forever.... (be mine forever)
Love, oh love, oh love....
Let me be the only one
To keep you from the cold
Now the floor of heaven's lain
With stars of brightest gold
They shine for you - they shine for you
They burn for all to see
Come into these arms again
And set this spirit free
Přijď znova do té náruče
a polož své tělo.
Rytmus toho tlukoucího srdce
bije jako buben.
Bije pro tebe - krvácí pro tebe
neví jak to zní.
Pro něj je to buben bubnů.
Pro něj je to píseň písní...
Jednou jsem měla tu nejvzácnější růži,
co se uráčila kvést.
Krutá zima spálila poupátko
a ukradla mou květinu příliš brzo.
Ó samoto - ó beznaději...
Hledej konec času
po celém světě.
Není větší lásky, než té mojí.
Lásko, lásko, lásko...
pořád padá déšť.... (pořád padá déšť)
Lásko, lásko, lásko...
pořád padá noc...
Lásko, lásko, lásko...
buď mou už navždy.... (buď mou navždy)
Lásko, lásko, lásko...
Nech mě být tou jedinou
co tě bude chránit proti mrazu.
Nebe je poseto
hvězdami nejzářivějšího zlata.
Září pro tebe - září pro tebe.
Hoří, aby je všichni viděli.
Přijď znova do té náruče
a osvoboď tu duši....