Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Slipping down a slide
I did enjoy the ride
Don't know what to decide
You lied to me
You looked me in the eye
It took me by surprise
Now are you gratified
You cried to me
La, la, la, la, la, la
Don't turn around
I'm sick and I'm tired of your face
Don't make this worse
You've already gone and got me mad
It's too bad, I'm not sad
It's casting over
It's just one of those things
You'll have to get over it
When I was feeling down
You'd start to hang around
And then I found your hands all over me
And that was out of bounds
You filthy rotten hound
It's better than it sounds, believe me
La, la, la, la, la, la
Don't turn around
I'm sick and I'm tired of your face
Don't make this worse
You've already gone and got me mad
It's too bad I'm not sad
It's casting over
It's just one of those things
You'll have to get over it
Hey, you gotta get over
Hey, you gotta get over it
It's too bad, I'm not sad
It's casting over
It's just one of those things
You'll have to get over it
Don't turn around
I'm sick and I'm tired of your face
Don't make this worse
You've already gone and got me mad
Don't turn around
I'm sick and I'm tired of your face
Don't make this worse
You've already gone and got me mad
It's too bad I'm not sad
It's casting over
It's just one of those things
You'll have to get over it
You'll have to get over it
Jezdím po skluzavce
Vychutnávám si jízdu
Nevím, jak se rozhodnout
Lhal jsi mi
Díval ses mi do očí
Udivilo mě to
Teď jsi spokojený?
Pláčeš pro mě
La, la, la, la, la, la
Neotáčej se
Jsem nemocná a unavená z tvé tváře
Nedělej to horší
Jsi už pryč a pobláznil jsi mě
Je to špatný, ale nejsem smutná
Je konec castingu
Je to jen jedna z těch věcí,
Se kterými jsi musel skončit
Když jsem se cítila na dně
Začal jsi se potloukat kolem mě
A potom jsem našla tvé ruce všude okolo sebe
To už bylo příliš
Ty nečistý, zkažený chrte
Je to lepší, než jak to zní, věř mi
La, la, la, la, la, la
Neotáčej se
Jsem nemocná a unavená z tvé tváře
Nedělej to horší
Jsi už pryč a pobláznil jsi mě
Je to špatný, ale nejsem smutná
Je konec castingu
Je to jen jedna z těch věcí,
Se kterými jsi musel skončit
Hej, měl bys zmizet
Hej, měl bys odsud zmizet
Je to špatné, ale nejsem smutná
Je konec castingu
Je to jen jedna z těch věcí,
Se kterými jsi musel skončit
Neotáčej se
Jsem nemocná a unavená z tvé tváře
Nedělej to horší
Jsi už pryč a pobláznil jsi mě
Neotáčej se
Jsem nemocná a unavená z tvé tváře
Nedělej to horší
Jsi už pryč a pobláznil jsi mě
Je to špatný, ale nejsem smutná
Je konec castingu
Je to jen jedna z těch věcí,
Se kterými jsi musel skončit,
Se kterými jsi musel skončit