Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Ah, my friends! So light of foot. So swift. You have come this far. And now - here beneath the
ancient, omniscient boughs of the Decision Tree - one of you must depart this world of flesh.
Only seven may continue. Only you can decide...
[barbarian]
let it be known I won't be the one to die here
honour and glory are heaped upon my name
let it be clear I'm not the one who cries here
what about the tall one, the one who's lost to shame
[highlander]
I've followed princes, I've raised their bloody banners
I've killed and wounded on the side of right
I've reaped the harvest, scattered fields with ashes
I've buried children, sowed the seeds of hate
[all (chorus:)]
we're alive
we'll survive
we will strike for
our freedom
we're alive
we'll survive
we'll arrive in our
eden
[highlander]
I've followed princes
I've followed kings
I will take their lead no
more
I will not lie
in shallow graves
(I'm nobody's slave)
[barbarian]
let it be known, by Thor the god of lightning
I have been chosen to do battle at his side
let it be clear I was born to go down fighting
what about the craven, the one who's lost his pride
[highlander]
don't speak to me of honor, pride and glory
I've tasted blood, seen your type before
you talk of battle but all you tell are stories
you'd see me buried in a shallow grave
[all (chorus:)]
we're alive
we'll survive
we will strike for
our freedom
we're alive
we'll survive
we'll arrive in our
eden
[highlander]
I've followed princes
I've followed kings
I will take their lead no
more
I will not lie
in shallow graves
(I'm nobody's slave)
Ah, moji přátelé! Tak lehký krok. Tak rychlí.
Došli jste tak daleko. A nyní - zde pod prastarou vševědoucí větví Stromu Rozhodnutí musí jeden z vás opustit hmotný svět. Pouze 7 může pokračovat. Jen vy můžete rozhodnout...
[Barbar]
Dávám všem na vědomí, že nebudu ten, kdo tu zemře
Čest a sláva se hromadí u mého jména
Aby bylo jasno, nejsem ten, kdo tu brečí
Co ten vysoký, který je ztracen v hanbě
[Horal]
Doprovázel jsem prince, pozvedl jsem jejich zkrvavené prapory
Zabíjel a mrzačil jsem za pravdu
Sklidil úrodu a posypal pole popelem
Pohřbil děti, sel sémě nenávisti
[Všichni]
Jsme naživu
Přežijme
Budeme se bít
Za naši svobodu
Jsme naživu
Přežijme
Dorazíme do našeho
Ráje
[Horal]
Doprovázel jsem prince
Doprovázel jsem krále
Už nikdy se nepodrobím jejich vládě
Nebudu ležet v mělkém hrobě
(Nejsem ničí otrok)
[Barbar]
Dávám všem na vědomí, u Thora, boha blesku
Byl jsem vybrán, abych bojoval na jeho straně
Aby bylo jasno, byl jsem zrozen, abych bojoval
A co ten zbabělec, co ztratil svou pýchu
[Horal]
Nemluv přede mnou o cti, pýše a slávě
Okusil jsem krev, viděl takové, jako ty
Mluvíš o bitvě, ale vše, co říkáš jsou jen pohádky
Chceš mě vidět pohřbeného v mělkém hrobě
[Všichni]
Jsme naživu
Přežijme
Budeme se bít
Za naši svobodu
Jsme naživu
Přežijme
Dorazíme do našeho
Ráje
[Horal]
Doprovázel jsem prince
Doprovázel jsem krále
Už nikdy se nepodrobím jejich vládě
Nebudu ležet v mělkém hrobě
(Nejsem ničí otrok)